Translation of "from research" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : From research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This meant that funds were shifted from pure research to practical research. | Это означало, что средства были перенаправлены от фундаментальных исследований к коммерческим. |
From this research, Fort wrote four books. | В приступе депрессии Форт сжёг обе книги. |
This is Dr. Ronald Quincy from Research. | Това е д р Роналд Куинси. |
It does not come for me from research. | Оно не приходит ко мне из анализа, исследования. |
(iv) Technical material occasional papers arising from internal research. | iv) технические материалы подготовка отдельных материалов по результатам внутренних исследований. |
Grants from the Ministry of Higher Education and Research | Стипендии Министерства образования и науки |
From 1986 to 1990, he was a research fellow at the Hungarian Academy of Sciences' Sociological Research Institute. | В 1986 1990 годах был научным сотрудником Института социологии Венгерской академии наук. |
He received an Alexander von Humboldt research award from Council of Scientific and Industrial Research (CSIR) (India) in 2005. | Он получил награду Александра фон Гумбольдта за его научные исследования от CSIR (Индия) в 2005. |
Letter dated 7 October 1993, from Mr. Jarat Chopra, Research | Письмо г на Джарата Чопры, научного сотрудника, преподавателя |
Other topics for standard setting will emerge from research work. | Другие темы, связанные с установлением стандартов, будут возникать в процессе исследовательской деятельности. |
So based on the research by Marcelo Coelho from MlT, | Опираясь на исследование Марсельо Коэльо из Массачусетского института технологии, |
Ozone Research Managers from 58 Parties attended the meeting, at which they reviewed their current ozone research and monitoring efforts and discussed additional research and monitoring needs. | В его работе приняли участие Руководители исследований по озону из 58 Сторон, и на нем они рассмотрели вопрос о предпринимаемых ими в настоящее время усилиях по проведению исследований и мониторингу и обсудили дальнейшие потребности в этой области. |
Well, your research is your research. | Ну, это всеголишь твое исследование. |
He served as chairman of the Agricultural Research Council from 1948 to 1958 and as worldwide head of research at Royal Dutch Shell from 1963 to 1970. | Он занимал пост председателя совета сельскохозяйственных разработок с 1948 по 1958 год и был главой отдела исследований компании Royal Dutch Shell с 1963 по 1970 год. |
With funding from DARPA, Fabry created the Computer Systems Research Group. | На средства DARPA Фэбри и организовал Computer Systems Research Group. |
That particular headline comes to me from a market research firm. | Конкретно это утверждение я почерпнула в фирме, занимающейся исследованиями рынка. |
Now I give you, from our research, a very short claim. | Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями. |
So, they're learning from each other. And research bears this out. | Вороны друг от друга учатся, и исследования подтверждают это. |
Higher education institutions and research centres from European and nonEuropean countries. | Высшие учебные заведения и исследовательские центры из стран Европы и третьих стран. |
Higher education institutions and research centres from European and nonEuropean countries | Высшие учебные заведения и исследовательские центра из стран Европы и остального мира |
Poliakov went on to serve as director of research at the National Center for Scientific Research (CNRS) from 1954 until 1971. | В 1954 году Поляков становится руководителем исследовательской группы в Национальном центре научных исследований (CNRS), кем и остаётся до 1971 года. |
So this is an amazing memory test from Nagoya, Japan, Primate Research Institute, where they've done a lot of this research. | Вот удивительный тест на память из научно исследовательского института приматов в Нагоя, Япония, где было проведено множество исследований на эту тему. |
Research University works in 70 research areas. | Университет работает в 70 областях исследований. |
(50) Nuclear energy research reactor safety research | 50) Исследования в области ядерной энергии безопасности реакторов |
ERA European Research Area, www.ec.europa.eu research era | Наука может приносить прибыль 25 |
Research | Исследовательская деятельность |
Research | Научно исследовательская работа 16 000 16 000 |
Research | научных исследований |
Research | Исследование |
For research programmes, scholarships are also available from UK research councils,which provide funding for sciences and humanities, and through British Councilschemes. | Формы и сроки подачи заявок на различные курсы и программы также могут быть разными. |
Below are four of the findings from the research by Strachan Dalesa. | Ниже представлены четыре вывода, опубликованные в рамках исследования Strachan Dalesa |
Research on mine clearance is an area that profits from international cooperation. | Научные исследования по вопросам разминирования являются одной из тех областей, в которых полезную роль призвано сыграть международное сотрудничество. |
I'll give you an example from Ed Hutchin's research on airplane cockpits. | Я дам вам пример из Ed Hutchin исследования на самолет кабины. |
Blue Sky Research (2005 2006) Returning from their break, the band released their third major album Blue Sky Research on August 16, 2005. | Blue Sky Research (2005 2006) После перерыва Taproot выпускают свой третий альбом Blue Sky Research 16 августа 2005 года. |
Professional career From 1975 to 1979 she was a member of the International Research Group (IDE) doing research on industrial democracy in Europe. | С 1975 по 1979 год была членом Международной исследовательской группы, проводила научные исследования по промышленной демократии в Европе. |
Any new regulatory requirements should be based on all available scientific research, particularly the worldwide coordinated research or expertise resulting from IHRA, ISO, | Любые новые нормативные требования должны основываться на всех имеющихся результатах научных исследований, в частности исследований, координируемых во всем мире, или на специальных знаниях МОНИС, ИСО и т.д. |
For research programmes, scholarships are also available from UK research councils, which provide funding for sciences and humanities, and under British Council schemes. | Стипендии выдаются студентам базовой программы обучения, студентам магистерских программ и аспирантам. |
That makes me to want to refuse to continue this research and research and research. | Это заставило меня отказаться от этой разработки и искать, искать. |
Representatives from research institutions as well as from United Nations system organizations also participated in the meeting. | На этом совещании также присутствовали представители исследовательских учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций. |
That's when another scientist named Rudolph Virchow, stepped in with research showing that cells did come from other cells, research that was actually hmm ... | Тогда ещё один учёный по имени Рудольф Вирхов выступил со своими исследованиями, показав, что клетки образуются делением. |
For research programmes, scholarships are also available from United Kingdom research councils, which provide funding for sciences and humanities, and under British Council schemes. | Для проведения научных исследований также можно обратиться за стипендией в научные советы Соединенного Королевства, которые финансируют исследования в области гуманитарных и естественных наук, или в Британский Совет. |
There's a raft of research, but I know it from my personal life. | Существует масса исследований, но я знаю это по себе |
Results from such research would not be subject to private sector monopoly power. | Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора. |
And then, applications can also come from all the instrumentation that surrounds research. | И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. |
This research was made possible by a grant from the National Science Foundation. | Это исследование стало возможным благодаря финансовой поддержке Национального научного фонда. |
Related searches : Research From - From My Research - From Our Research - Research Grant From - Results From Research - Latest Research From - Information From Research - Research Cooperation - Research Sources - Cancer Research - Keyword Research - Management Research - Research Outcomes