Translation of "from your mind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep your voice from weeping and your mind any tears
Хранить голос твой от рыдания и ваш ум любому слезы
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying!
Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь!
Don't want to hear anything from your mind.
Я не хочу слышать ничего от твоего ума.
Don't seek help from your mind. Music plays
Ваши усилия, чтобы найти это, уже приходит из него ...
Develops your mind. What mind?
Тренируй мозги.
Dismiss those people, those Miss Bartellis, from your mind.
Выбросьте из головы этих людей, эту мисс Бартелли.
You were giving her fluids coming from your frail mind.
Вы передавали ей флюиды, исходящие из вашего больного сознания.
So I'll remove him from your mind forever, this way.
Значит, придётся это делать другим способом.
No, I mean, you must destroy it from your mind!
Я сделал это. Уничтожить у себя в мозгу.
Have your changed your mind?
Ты передумал?
Map your mind
Упорядочьте свои знания
Speak your mind.
Скажи, о чём ты думаешь.
Mind your manners.
Следи за своими манерами.
Mind your head.
Не ударьтесь головой!
Mind your step.
Смотри под ноги.
Mind your language.
Следи за языком.
Mind your mouth.
Следи за языком.
Mind your step.
Смотрите под ноги.
Open your mind
Откройте ваше мышление
Mind your language.
Любите свой язык.
Mind your language!
Следи за своим языком!
Mind your manners!
Следи за своими манерами!
Mind your adults!
Слушайся старших!
Mind your business.
Эй, к тебе пришли.
Mind your tongue.
Придержите язык!
Mind your wool.
Следи за пряжей.
Mind your business!
Не суй нос не в свои дела.
Mind your manners!
Будьте вежливы!
Mind your tongue.
Прикуси язык.
Change your mind?
В чем дело? Передумали?
Speak your mind!
Прислушайся к разуму!
Mind your shoving'!
Не надо пихаться! Полегче, приятель!
Mind your belongings.
Следите за вещами.
Because your mind does not . . . will do EVERYTHlNG to stop you from your 'yes'.
Потому что твой ум не . . . сделает все, чтобы не дать тебе сказать да .
You mind your business, and I'll mind mine.
Займитесь своим делом, а свое я сам знаю.
Keep your mind on your work.
Сконцентрируйся на деле.
Mind your own business!
Не лезь в чужие дела!
Mind your own business!
Не суй свой нос куда не надо!
Mind your own business!
Не лезь не в своё дело.
VYM View Your Mind
VYM загляните в свою голову
Don't change your mind.
Не меняй своего мнения.
Mind your own business.
Занимайся своими собственными делами.
Mind your own business.
Не суй нос не в своё дело.
Mind your own business.
Не твоё дело.
What's on your mind?
О чём ты думаешь?

 

Related searches : Your Mind - Mind Your Hands - Of Your Mind - Liberate Your Mind - Losing Your Mind - Take Your Mind - Quiet Your Mind - Control Your Mind - Fill Your Mind - Up Your Mind - State Your Mind - Let Your Mind - Mind Your Health - Frame Your Mind