Translation of "from your mind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : From your mind - translation : Mind - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep your voice from weeping and your mind any tears | Хранить голос твой от рыдания и ваш ум любому слезы |
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying! | Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь! |
Don't want to hear anything from your mind. | Я не хочу слышать ничего от твоего ума. |
Don't seek help from your mind. Music plays | Ваши усилия, чтобы найти это, уже приходит из него ... |
Develops your mind. What mind? | Тренируй мозги. |
Dismiss those people, those Miss Bartellis, from your mind. | Выбросьте из головы этих людей, эту мисс Бартелли. |
You were giving her fluids coming from your frail mind. | Вы передавали ей флюиды, исходящие из вашего больного сознания. |
So I'll remove him from your mind forever, this way. | Значит, придётся это делать другим способом. |
No, I mean, you must destroy it from your mind! | Я сделал это. Уничтожить у себя в мозгу. |
Have your changed your mind? | Ты передумал? |
Map your mind | Упорядочьте свои знания |
Speak your mind. | Скажи, о чём ты думаешь. |
Mind your manners. | Следи за своими манерами. |
Mind your head. | Не ударьтесь головой! |
Mind your step. | Смотри под ноги. |
Mind your language. | Следи за языком. |
Mind your mouth. | Следи за языком. |
Mind your step. | Смотрите под ноги. |
Open your mind | Откройте ваше мышление |
Mind your language. | Любите свой язык. |
Mind your language! | Следи за своим языком! |
Mind your manners! | Следи за своими манерами! |
Mind your adults! | Слушайся старших! |
Mind your business. | Эй, к тебе пришли. |
Mind your tongue. | Придержите язык! |
Mind your wool. | Следи за пряжей. |
Mind your business! | Не суй нос не в свои дела. |
Mind your manners! | Будьте вежливы! |
Mind your tongue. | Прикуси язык. |
Change your mind? | В чем дело? Передумали? |
Speak your mind! | Прислушайся к разуму! |
Mind your shoving'! | Не надо пихаться! Полегче, приятель! |
Mind your belongings. | Следите за вещами. |
Because your mind does not . . . will do EVERYTHlNG to stop you from your 'yes'. | Потому что твой ум не . . . сделает все, чтобы не дать тебе сказать да . |
You mind your business, and I'll mind mine. | Займитесь своим делом, а свое я сам знаю. |
Keep your mind on your work. | Сконцентрируйся на деле. |
Mind your own business! | Не лезь в чужие дела! |
Mind your own business! | Не суй свой нос куда не надо! |
Mind your own business! | Не лезь не в своё дело. |
VYM View Your Mind | VYM загляните в свою голову |
Don't change your mind. | Не меняй своего мнения. |
Mind your own business. | Занимайся своими собственными делами. |
Mind your own business. | Не суй нос не в своё дело. |
Mind your own business. | Не твоё дело. |
What's on your mind? | О чём ты думаешь? |
Related searches : Your Mind - Mind Your Hands - Of Your Mind - Liberate Your Mind - Losing Your Mind - Take Your Mind - Quiet Your Mind - Control Your Mind - Fill Your Mind - Up Your Mind - State Your Mind - Let Your Mind - Mind Your Health - Frame Your Mind