Translation of "take your mind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mind - translation : Take - translation : Take your mind - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It helps take your mind off things. | Вы хотели отвлечься. |
A radio might take your mind off things. | Хорошо бы вам заиметь радиоприёмник. |
It didn't take long to change your mind. | Чтобы передумать, тебе не потребовалось много времени. |
Shall I take your boy? Do you mind? | Вашего паренька захватить? |
Mind if I take a look at your paper? | Можно вашу газету? |
Have fun and ... be creative See where your mind and your ideas take you. | Соедини всё, по чему ты хочешь стучать бери всё, что хочешь взять. |
When you're open, when your mind is ready to take it. | Когда вы открыты, тогда ваш ум готов принять это. |
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying! | Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь! |
Is it so? If you take your mind into your control, if you have mastery over your mind, at least 40 to 60 of your mind will be... 40 to 60 of your life will be in your control. | Если вы сможете контролировать свой ум, овладеть собственным умом, то вы сможете контролировать по меньшей мере 40 60 вашей жизни. |
Develops your mind. What mind? | Тренируй мозги. |
So just take a guess in your mind which one is the dolphin. | Попробуйте угадать, какая из них озвучена дельфином. |
And I'd do it if it'd take Ashley out of your mind forever. | И я бы это сделал, лишь бы изгнать Эшли из ваших мыслей. |
So if you don't mind, will you take your things and get out? | Так что если ты не против, то собери вещи и проваливай. |
Here's a second experiment If you could photocopy your body, maybe you also want to take your mind. | Вот второй эксперимент если бы вы могли создать прототип своего тела то, возможно, вы бы хотели взять и разум. |
Have your changed your mind? | Ты передумал? |
Map your mind | Упорядочьте свои знания |
Speak your mind. | Скажи, о чём ты думаешь. |
Mind your manners. | Следи за своими манерами. |
Mind your head. | Не ударьтесь головой! |
Mind your step. | Смотри под ноги. |
Mind your language. | Следи за языком. |
Mind your mouth. | Следи за языком. |
Mind your step. | Смотрите под ноги. |
Open your mind | Откройте ваше мышление |
Mind your language. | Любите свой язык. |
Mind your language! | Следи за своим языком! |
Mind your manners! | Следи за своими манерами! |
Mind your adults! | Слушайся старших! |
Mind your business. | Эй, к тебе пришли. |
Mind your tongue. | Придержите язык! |
Mind your wool. | Следи за пряжей. |
Mind your business! | Не суй нос не в свои дела. |
Mind your manners! | Будьте вежливы! |
Mind your tongue. | Прикуси язык. |
Change your mind? | В чем дело? Передумали? |
Speak your mind! | Прислушайся к разуму! |
Mind your shoving'! | Не надо пихаться! Полегче, приятель! |
Mind your belongings. | Следите за вещами. |
You mind your business, and I'll mind mine. | Займитесь своим делом, а свое я сам знаю. |
Might take his mind off things. | Попробуем ещё разок. |
Keep your mind on your work. | Сконцентрируйся на деле. |
Mind if I take an hour off? Take two hours! | Не против, если я возьму отгул на час? |
Mind your own business! | Не лезь в чужие дела! |
Mind your own business! | Не суй свой нос куда не надо! |
Mind your own business! | Не лезь не в своё дело. |
Related searches : Your Mind - Take My Mind - Take In Mind - Mind Your Hands - Of Your Mind - Liberate Your Mind - Losing Your Mind - Quiet Your Mind - Control Your Mind - Fill Your Mind - From Your Mind - Up Your Mind - State Your Mind - Let Your Mind