Translation of "frozen in place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Frozen - translation : Frozen in place - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cuts frozen deep frozen | Упакованные прочими способами |
Frozen | Бледные цвета |
Frozen | Нет |
Frozen | ЗаблокированоUnknown reconciliation state |
frozen | заблокированоReconciliation status unknown |
Everything is frozen in place. They gave pennies for May and now they re saying there s no more money. | Все на месте затормозилось, отдали копейки за май и теперь говорят, что денег нет. |
Chilled, frozen or deep frozen with or without packaging | ИУ (иIW (ндивидуально упакованные)) |
Frozen Bubble | Frozen Bubble |
Frozen Bubble | Frozen BubbleName |
She's ... frozen. | Не могу. Она... замерзла. |
Frozen joy. | Холодное удовольствие. |
They're frozen. | Да, они замёрзли. |
It's frozen. | Это лед! |
Tom swam in the frozen lake. | Том купался в замёрзшем озере. |
The frozen or deep frozen product shall be presented in accordance with the following terminology | Товарный вид мороженого или глубокомороженого продукта определяется в соответствии с указанной ниже терминологией |
You're stunned. Frozen. | Ты оглушена, заморожена. |
Transaction already frozen | Операция заблокирована |
A frozen kidney. | Замороженная почка. |
You look frozen. | Вы совсем замерзли. |
Rapid and profound changes have put paid to an international order that had long been frozen in place by the cold war. | Быстрые и глубокие изменения произошли в международном порядке, который длительное время был заморожен quot холодной войной quot . |
They look like they're frozen in some embrace. | Они выглядят так, будто замерли в некоем объятии , |
The pond was completely frozen in the morning. | К утру пруд полностью замёрз. |
A frozen mammoth has been found in Siberia. | В Сибири нашли оледеневшего мамонта. |
Peace is not a state frozen in time. | Мир это не состояние, застывшее во времени. |
Proposed distribution of resources currently frozen in the | Предлагаемое распределение в настоящее время замороженных Департаментом |
Bilateral relations were frozen. | Двусторонние отношения были заморожены. |
The meat is frozen. | Мясо заморожено. |
The lake was frozen. | Озеро замёрзло. |
Frost is frozen dew. | Иней это замёрзшая роса. |
My computer has frozen. | Мой компьютер завис. |
My feet are frozen. | У меня ноги окоченели. |
My toes are frozen. | У меня пальцы на ногах окоченели. |
The lake is frozen. | Озеро замёрзло. |
The webpage has frozen. | Страница зависла. |
Berries can be frozen. | Ягоды можно заморозить. |
The lakes are frozen. | Озёра замёрзли. |
The water is frozen. | Вода замёрзла. |
The project was frozen. | Проект был приостановлен. |
And remember, it's frozen. | И вы же помните, что она заморожена. |
frozen meat from Argentina | замороженное мясо из Аргентины |
His feet are frozen. | У него ноги ледяные. |
The threads are frozen. | Я стараюсь изо всех сил. |
Have a frozen daiquiri. | Предлагаю дайкири со льдом. |
The controls are frozen! | Управление бездействует! |
EN 12830, Temperature recorders for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep frozen quick frozen food and ice cream Tests, performance, suitability. | EN 12830 Датчики температуры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого Испытания, рабочие характеристики, пригодность. |
Related searches : Frozen In Time - In Place - Place In - Frozen Assets - Flash Frozen - Frozen Conflict - Quick Frozen - Frozen Fish - Frozen Storage - Frozen Section - Frozen Out - Frozen Time - Keep Frozen