Translation of "fruit varieties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Mold varieties | Количество штаммов |
Full of varieties. | обладающие ветвями (на которых увешаны плоды). |
Full of varieties. | обладающие ветвями. |
Full of varieties. | В них обоих есть ветви. |
Full of varieties. | с прекрасными зелёными ветвями (деревьев). |
Full of varieties. | с ветвями раскидистыми . |
Full of varieties. | Украшенные ветвями (деревьев), |
Full of varieties. | Обильные деревами. |
List of varieties | перечень разновидностей. |
In six varieties | В шести видах |
I've counted 40 varieties. | Я насчитала уже больше 40ка видов. |
) C.Ostolaza Nano Varieties Some varieties, with scientifically invalid names, of Echinopsis peruviana are var. | ) C.Ostolaza NanoНиже приведены некоторые разноовидности Echinopsis peruviana (несистематические названия) var. |
Nine varieties have been described. | Девять разновидностей были описаны. |
Varieties Variety Longitarsus quadriguttatus var. | Вариетет Longitarsus quadriguttatus var. |
Other varieties 90g 80g 70g | Прочие разновидности 90 мм 80 мм 70 мм |
We have many varieties of coffee. | У нас есть много сортов кофе. |
Varieties Pusa Naubahar and Pusa Sadabahar. | Сорта Pusa Naubahar и Pusa Sadabahar . |
Large fruited varieties 110g 90g 90g | Крупноплодные разновидности 110 мм 90 мм 90 мм |
14 Brix for all seedless varieties, | 14 по шкале Брикса для всех бессемянных разновидностей |
13 Brix for all other varieties. | 13 по шкале Брикса для всех прочих разновидностей. |
Forms and varieties Variety Longitarsus suturellus var. | Вариетет Longitarsus suturellus var. |
Varieties of Religion Today William James Revisited . | Varieties of Religion Today William James Revisited . |
There are two varieties Acer miyabei var. | Существует две разновидности Acer miyabei var. |
You see different varieties of Chinese food. | Существует много разновидностей китайской еды. |
FRUIT | Southeast |
Fruit... | Фрукты... |
Only one minimum weight for all varieties which means that the exhaustive list of small berried varieties could be deleted. | только одно минимальное значение веса для всех разновидностей, что означает возможность исключения всеобъемлющего перечня мелкоплодных разновидностей. |
Fresh fruit was replaced with cheaper dried fruit. | Свежие фрукты были заменены более дешевыми сухофруктами. |
In trial the varieties compared very favourably with imported varieties, producing very acceptable sugar yields in both years (see table 1). | В ходе опытов эти сорта успешно конкуриро вали с импортными сортами, показывая весьма удовлетворительный урожай сахара в оба года (см. таблицу 1). |
Most of the varieties available today are selections. | В Индии местное население зиру выращивает на огородах. |
Varieties of salami are traditionally made across Europe. | Разновидности салями традиционно изготавливаются по всей Европе. |
There are a number of non white varieties. | Существует много сортов японской редьки. |
), William James and The Varieties of Religious Experience. | ), William James and The Varieties of Religious Experience. |
References External links Chief Greek red grape varieties | Chief Greek red grape varieties |
Discussions on conservation varieties were not yet concluded. | Дискуссии по охраняемым разновидностям пока еще не завершены. |
Those two varieties of violence must be stopped. | Таким видам насилия следует положить конец. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | И (выводим Мы) из пальм, из их завязей, гроздья, свисающие низко. И (выводим Мы) сады из винограда, и маслину оливковые деревья , и гранаты, (которые) похожи (на вид) и не похожие (на вкус). |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их! |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | На финиковых пальмах из завязей вырастают свисающие низко гроздья. Мы взращиваем виноградники, оливки и гранаты, которые имеют сходства и различия. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Мы также выводим благодаря воде сады из винограда, и маслин, и гранатов. Среди них есть такие, которые бывают похожи по виду, но различаются по вкусу, запаху и пользе. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Посмотрите на плоды этих деревьев когда они завязываются и когда созревают. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Когда на них появятся плоды, Сладитесь тем, как наливаются они и зреют! |
You who picks the fruit the fruit picks YOU. | Вы выбираете фрукты фрукты вы выбираете Вы собираетесь на рынок, очень |
Eat fruit! | Ешь фрукты! |
Eat fruit. | Ешь фрукты. |
Related searches : Crop Varieties - Grape Varieties - Different Varieties - Local Varieties - Regional Varieties - All Varieties - Several Varieties - Product Varieties - Language Varieties - Commercial Varieties - Seed Varieties - Plant Varieties - Wine Varieties - Traditional Varieties