Translation of "fulfill its mandate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fulfill - translation : Fulfill its mandate - translation : Mandate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe must now fulfill its promise. | Теперь Европа должна выполнить свое обещание. |
The United Nations Security Council has authorized the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfill its mandate. | Совет Безопасности Организации Объединенных Наций уполномочил Силы Поддержки Международной Безопасности принять все необходимые меры, чтобы выполнить свой мандат. |
The SC (with its coauthors the Prosecutor General s Office and the Human Rights Commissioner for the Russian Federation) still has time to fulfill the mandate. | Время для выполнения поручения у ВС (среди соисполнителей Генпрокуратура и уполномоченный по правам человека в РФ) еще есть. |
Needless to say, the IMF program did not fulfill its commitments. | Излишне и говорить, что программа МВФ не достигла своих целей. |
The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. | Для выполнения своей миссии организация использует как прямые, так и опосредованные методы работы. |
The refusal to nominate an Arab applicant to fulfill a mandate has to be justified by the Appointing Commission. | Решение об отказе назначить на какую либо должность кандидата из числа арабов должно быть обосновано комиссией по назначениям. |
We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens. | Мы призываем все государства осуществлять свое право и выполнять свою обязанность по защите своих граждан. |
In Europe, however, Bundesbank President Jens Weidmann has criticized the ECB for overstepping its mandate with its outright monetary transactions program, through which Draghi aims to fulfill his pledge to guarantee the euro s survival. | Однако в Европе президент Бундесбанка Йенс Вайдман раскритиковал ЕЦБ за превышение его мандата своей программой прямых денежных операций , с помощью которой Драги пытался выполнять свои обещания гарантировать выживание евро. |
UNOMSA has completed its mandate. | ЮНОМСА завершила осуществление своего мандата. |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. | Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока. |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. | Соблюдайте же договор с ними до истечения обусловленного срока. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны в договорах. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfill (your) obligations. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfill (your) obligations. | Соблюдайте заветы. |
Fulfill (your) obligations. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны в договорах. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfill your commitments. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfill your commitments. | Соблюдайте заветы. |
Fulfill your commitments. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Its mandate has been extended periodically. | Их мандат периодически продлевался. |
We fulfill our obligations. | Мы выполняем наши обязательства. |
At this point, the IMF castigates the country for failing to fulfill its commitments. | На этом этапе МВФ осуждает страну за невыполнение взятых на себя обязательств. |
This is essential to placing Greece, finally, in a position to repay its debts and fulfill its obligations to its citizens. | Наконец, это существенно для того, чтобы привести Грецию в состояние погасить свои долги и выполнить свои обязательства перед своими гражданами. |
Its agenda and mandate must be meaningful. | Ее повестка дня и мандат должны быть значимыми. |
The Obama administration, struggling to fulfill its own promises of change, should be more understanding of its Japanese counterpart. | Правительство Обамы, изо всех сил пытающееся выполнить свои собственные обещания о переменах в стране, должно с большим пониманием относится к своему японскому коллеге. |
Try to fulfill your duty. | Старайся выполнять свои обязанности. |
You must fulfill your duty. | Ты должен выполнить свой долг. |
Can he fulfill his dream? | Может ли он осуществить свою мечту? |
Can he fulfill his dream? | Может ли он претворить свою мечту в жизнь? |
You should fulfill your promises. | Ты должен выполнять свои обещания. |
You should fulfill your promises. | Вы должны выполнять свои обещания. |
I will fulfill the wish. | Я исполню это желание. |
It's to fulfill our wishes. | Все это для того, чтобы воплотить наши пожелания. |
Does that fulfill our pact? | Это все? |
Where was I? Faithfully fulfill. | Где я остановился? |
The Committee has, since its inception, carried out its mandate faithfully. | Со времени своего образования Комитет добросовестно выполняет свой мандат. |
UNAMSIL has therefore successfully completed its peacekeeping mandate. | Таким образом, МООНСЛ успешно завершила осуществление своего мандата по поддержанию мира. |
Since then, its mandate has been periodically extended. | Впоследствии его мандат периодически продлевался. |
What should the scope of its mandate be? | Каким должен быть объем его полномочий? |
The final outcome, however, will depend on the blogosphere's ability to fulfill its role and mission. | Результат борьбы, однако, будет зависеть от возможности блогосферы выполнить свою роль и миссию. |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous. | Исполняйте же договор с ними до их срока до установленного по договору времени ведь поистине, Аллах любит остерегающихся (наказания Аллаха) тех, которые исполняют Его повеления и сторонятся того, что Он запретил ! |
Related searches : Fulfill Its Mission - Fulfill Its Purpose - Fulfill Its Potential - Fulfill Its Function - Fulfill Its Obligation - Fulfill Its Objectives - Within Its Mandate - Outside Its Mandate - Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties - Fulfill Conditions