Translation of "fulfill its mission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fulfill - translation : Fulfill its mission - translation : Mission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. | Для выполнения своей миссии организация использует как прямые, так и опосредованные методы работы. |
The final outcome, however, will depend on the blogosphere's ability to fulfill its role and mission. | Результат борьбы, однако, будет зависеть от возможности блогосферы выполнить свою роль и миссию. |
In fact, we were to fulfill a secret mission. | На самом деле у нас было секретное задание. |
Europe must now fulfill its promise. | Теперь Европа должна выполнить свое обещание. |
Frantz Fanon, who was a psychiatrist from Martinique, said, Each generation must, out of relative obscurity, discover its mission, and fulfill or betray it. | Франц Фанон, психиатр из Мартиники, сказал Каждое поколение из относительной неопределённости должно найти свою миссию, выполнить или предать её . |
Needless to say, the IMF program did not fulfill its commitments. | Излишне и говорить, что программа МВФ не достигла своих целей. |
Given the successful precedent set by the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), I am confident that UNOSOM II will also fulfill its peacekeeping mission. | Учитывая успех Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК), я убежден, что и ЮНОСОМ II также выполнит свою миссию по поддержанию мира. |
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world. | Каждый из вас выбрал свой собственный инструмент для выполнения этой задачи изменения мира к лучшему. |
We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens. | Мы призываем все государства осуществлять свое право и выполнять свою обязанность по защите своих граждан. |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. | Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока. |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. | Соблюдайте же договор с ними до истечения обусловленного срока. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны в договорах. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfill (your) obligations. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfill (your) obligations. | Соблюдайте заветы. |
Fulfill (your) obligations. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны в договорах. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfill your commitments. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfill your commitments. | Соблюдайте заветы. |
Fulfill your commitments. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Mission concludes its work | Миссия завершает свою работу |
But part of that is to fulfill our mission of giving an encyclopedia to every single person on the planet. | Но частью этого является выполнение нашей миссии обеспечить доступ к энциклопедии для каждого жителя планеты. |
We fulfill our obligations. | Мы выполняем наши обязательства. |
At this point, the IMF castigates the country for failing to fulfill its commitments. | На этом этапе МВФ осуждает страну за невыполнение взятых на себя обязательств. |
This is essential to placing Greece, finally, in a position to repay its debts and fulfill its obligations to its citizens. | Наконец, это существенно для того, чтобы привести Грецию в состояние погасить свои долги и выполнить свои обязательства перед своими гражданами. |
He saw the size of the regular army as insufficient to fulfill its mission, and maintained that salaries would have to be increased, something which had not occurred for 25 years. | В частности, Дэвис настаивал, что размер регулярной армии недостаточен для выполнения её задач, а также предложил повысить оплату солдатам, чего не случалось уже более 25 лет. |
The Obama administration, struggling to fulfill its own promises of change, should be more understanding of its Japanese counterpart. | Правительство Обамы, изо всех сил пытающееся выполнить свои собственные обещания о переменах в стране, должно с большим пониманием относится к своему японскому коллеге. |
Try to fulfill your duty. | Старайся выполнять свои обязанности. |
You must fulfill your duty. | Ты должен выполнить свой долг. |
Can he fulfill his dream? | Может ли он осуществить свою мечту? |
Can he fulfill his dream? | Может ли он претворить свою мечту в жизнь? |
You should fulfill your promises. | Ты должен выполнять свои обещания. |
You should fulfill your promises. | Вы должны выполнять свои обещания. |
I will fulfill the wish. | Я исполню это желание. |
It's to fulfill our wishes. | Все это для того, чтобы воплотить наши пожелания. |
Does that fulfill our pact? | Это все? |
Where was I? Faithfully fulfill. | Где я остановился? |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous. | Исполняйте же договор с ними до их срока до установленного по договору времени ведь поистине, Аллах любит остерегающихся (наказания Аллаха) тех, которые исполняют Его повеления и сторонятся того, что Он запретил ! |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous. | Завершите же договор до их срока ведь Аллах любит богобоязненных! |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous. | Поистине, Аллах любит богобоязненных, которые не нарушают свои договоры! |
So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous. | Вы соблюдайте с ними обязательства свои До истечения их срока, Аллах, поистине, благочестивых любит. |
The Okeanos Explorer on its mission. | Okeanos Explorer в деле. |
Related searches : Fulfill Our Mission - Fulfill The Mission - Fulfill A Mission - Fulfill Its Purpose - Fulfill Its Potential - Fulfill Its Mandate - Fulfill Its Function - Fulfill Its Obligation - Fulfill Its Objectives - Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties