Translation of "fulfill its objectives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Europe must now fulfill its promise.
Теперь Европа должна выполнить свое обещание.
Its objectives are
Его цели состоят в следующем
Needless to say, the IMF program did not fulfill its commitments.
Излишне и говорить, что программа МВФ не достигла своих целей.
The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly.
Для выполнения своей миссии организация использует как прямые, так и опосредованные методы работы.
Its main objectives were to
При этом цели правительства были следующие
We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens.
Мы призываем все государства осуществлять свое право и выполнять свою обязанность по защите своих граждан.
So fulfill the treaty with them to the end of its term.
Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока.
So fulfill the treaty with them to the end of its term.
Соблюдайте же договор с ними до истечения обусловленного срока.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в договорах.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill (your) obligations.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill (your) obligations.
Соблюдайте заветы.
Fulfill (your) obligations.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfill your commitments.
Будьте верны в договорах.
Fulfill your commitments.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill your commitments.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill your commitments.
Соблюдайте заветы.
Fulfill your commitments.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill your commitments.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
We fulfill our obligations.
Мы выполняем наши обязательства.
At this point, the IMF castigates the country for failing to fulfill its commitments.
На этом этапе МВФ осуждает страну за невыполнение взятых на себя обязательств.
This is essential to placing Greece, finally, in a position to repay its debts and fulfill its obligations to its citizens.
Наконец, это существенно для того, чтобы привести Грецию в состояние погасить свои долги и выполнить свои обязательства перед своими гражданами.
How can the CTF best achieve its objectives?
Как КЦГ может максимально эффективно решать свои задачи?
It published guidance and research promoting its objectives.
Она проводит расследования и публикует руководящие указания с целью информирования общественности о своих целях.
SUMMIT AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES
СМОТРЕТЬ НА ВСТРЕЧЕ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ, И ПРОГРАММНЫХ МЕР
Summit and policy measures to attain its objectives
Встрече на высшем уровне, и программных мер для достижения ее
The Obama administration, struggling to fulfill its own promises of change, should be more understanding of its Japanese counterpart.
Правительство Обамы, изо всех сил пытающееся выполнить свои собственные обещания о переменах в стране, должно с большим пониманием относится к своему японскому коллеге.
Try to fulfill your duty.
Старайся выполнять свои обязанности.
You must fulfill your duty.
Ты должен выполнить свой долг.
Can he fulfill his dream?
Может ли он осуществить свою мечту?
Can he fulfill his dream?
Может ли он претворить свою мечту в жизнь?
You should fulfill your promises.
Ты должен выполнять свои обещания.
You should fulfill your promises.
Вы должны выполнять свои обещания.
I will fulfill the wish.
Я исполню это желание.
It's to fulfill our wishes.
Все это для того, чтобы воплотить наши пожелания.
Does that fulfill our pact?
Это все?
Where was I? Faithfully fulfill.
Где я остановился?
Australia reaffirms its commitment to playing its role in achieving those objectives.
Австралия хотела бы вновь подтвердить свою приверженность осуществлению усилий по достижению этих целей.
The objectives of the Agency, objectives which we greatly value, are clearly spelt out in its statute.
Цели Агентства, которые мы всецело поддерживаем, четко изложены в его Уставе.
What are its sales objectives for the next year?
Каковы задачи по сбыту на следующий год?
The final outcome, however, will depend on the blogosphere's ability to fulfill its role and mission.
Результат борьбы, однако, будет зависеть от возможности блогосферы выполнить свою роль и миссию.
So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous.
Исполняйте же договор с ними до их срока до установленного по договору времени ведь поистине, Аллах любит остерегающихся (наказания Аллаха) тех, которые исполняют Его повеления и сторонятся того, что Он запретил !
So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous.
Завершите же договор до их срока ведь Аллах любит богобоязненных!
So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous.
Поистине, Аллах любит богобоязненных, которые не нарушают свои договоры!

 

Related searches : Fulfill Objectives - Fulfill Its Mission - Fulfill Its Purpose - Fulfill Its Potential - Fulfill Its Mandate - Fulfill Its Function - Fulfill Its Obligation - Achieve Its Objectives - Its Objectives Are - Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties