Translation of "full service agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Full service name, overrides application name provided
Полное имя службы, замещает выбранное название приложения
Full text of the Agreement appears as Annex 5.
Полный текст Соглашения приводится в приложении 5.
I am in full agreement with your last comment.
Я целиком согласен с вашим последним замечанием.
Our full compliance with the Safeguards Agreement means our full return to the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Наше полное соблюдение Соглашения о гарантиях означает наше полное возвращение в состав участников Договора о нераспространении ядерного оружия.
The Secretary General is naturally in full agreement with this recommendation.
Генеральный секретарь, естественно, полностью согласен с этой рекомендацией.
As per the agreement, PNC Bank will pay the Pirates approximately 2 million each year through 2020, and also has a full service PNC branch at the stadium.
Согласно договору, до 2020 года PNC Bank должен выплачивать Пайрэтс около 2 млн долларов каждый год, а также организовать на стадионе отделение банка, предоставляющее полный спектр услуг.
Full budget of the International Civil Service Commission (before recosting) 15,017,800
Бюджет Комиссии по международной гражданской службе в полном объеме (до пересчета) 15 017 800 долл. США
Everything now hinges on the full and timely implementation of the Agreement.
Сегодня все зависит от полного и своевременного выполнения этого Соглашения.
However, if no agreement can be reached, the Immigration Service makes the decision.
Однако, если такое согласие не достигнуто, решение принимает Иммиграционная служба.
(b) All aspects of staff administration and recruitment of special service agreement guides.
b) все аспекты управления кадрами и набор гидов в соответствии с соглашением о специальных услугах.
Fixed term appointment, quot when actually employed quot or special service agreement b
Срочный контракт, quot период фактической работы quot или соглашение о специальном обслуживании b
Fixed term appointment, quot when actually employed quot or special service agreement b
Срочный контракт, quot период фактичес кой рабо ты quot или соглашение о специаль ном обслуживании b
The full implementation of the final agreement may result in further cost implications.
Выполнение этого окончательного соглашения в полном объеме может привести к дополнительным расходам.
However, the full benefit anticipated from this agreement remains subject to many contingencies.
Однако достижение полного эффекта, которое ожидается от этого соглашения, по прежнему зависит от многих обстоятельств.
However, we are not in full agreement with the wording of paragraph 6.
Однако мы не полностью согласны с формулировкой пункта 6.
But we are not in full agreement with the wording of certain paragraphs.
Мы не полностью согласны с формулировкой некоторых его пунктов.
The Fund's service level agreement will be used as the basis for reporting performance.
Соглашение Фонда об уровне обслуживания будет использоваться в качестве основы для представления отчетности о выполняемой работе.
This agreement ensures better service and monitoring of contracts for appointments of limited duration.
Такое соглашение обеспечивает более высокое качество обслуживания и контроль за исполнением контрактов о назначениях ограниченной продолжительности.
Presently, this Service has full control of the state border and international airports.
В настоящее время эта служба полностью контролирует государственную границу и международные аэропорты.
The Board considers that the absence of an adequate service level agreement prevents UNOPS from adequately regulating the quality of the service that it receives from its service providers.
По мнению Комиссии, отсутствие надлежащего соглашения об услугах мешает ПРООН надлежащим образом контролировать качество услуг, предоставляемых Управлению поставщиками услуг.
Moreover, the Prison and Probation Service has concluded an agreement with Nordic Mental Corporation (NMC).
Пенитенциарная и пробационная служба заключила также соглашение с Психиатрической корпорацией северных стран (ПКC).
Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget)
Таблица 30.7
The full entry into force of this agreement means that all nuclear installations in the two countries are now under full international supervision.
Полное вступлeние в силу этого соглашения означает, что все ядерные установки обеих стран находятся сейчас под полным международным контролем.
The goal is to proceed with the full and unconditional implementation of the Pretoria Agreement.
Цель заключается в дальнейшей работе над полным и безоговорочным осуществлением Преторийского соглашения.
quot The Security Council reaffirms the necessity of full compliance with the Governors Island Agreement.
quot Совет Безопасности вновь подтверждает необходимость полного соблюдения Соглашения Гавернорс Айленд.
Each region had to be clearly defined with the full agreement of the participating States.
Каждый регион должен быть четко определен при полном согласии участвующих государств.
Can the SaaS hosting company guarantee the uptime level agreed in the SLA (Service Level Agreement)?
Ряд поставщиков SaaS предлагает продвинутый вариант контракта на аренду SLA (Service Level Agreement).
On 25 January 2002 an intergovernmental agreement on the activities of border service representatives was signed.
25 января 2002 г. подписано Межправительственное соглашение о деятельности пограничных представителей.
58. Secondly, the special service agreement comes in handy in the hiring of short term assistance.
58. Во вторых, использование соглашений о специальном обслуживании является удобным средством для найма временного персонала.
UNFPA has reviewed with UNDP the service level agreement, including the terms and conditions addressing bank reconciliations, and the agreement was finalized in April 2005.
ЮНФПА рассмотрел с ПРООН соглашение об обслуживании, включая условия проведения банковских выверок, и соглашение было доработано в апреле 2005 года.
Cases where work begins before the signing of a special service agreement represent a very small percentage of the total number of special service agreements.
Случай, когда работа начиналась до подписания соглашения о специальном обслуживании, представляет собой лишь малый процент общего числа соглашений о специальном обслуживании.
Together with Jill Hawkins, Miller started Miller Hawkins Productions, a full service event coordinating company.
Вместе с Джилом Хокингом (Jill Hawkins) основала компанию Miller Hawkins Productions по координации деятельности с головным офисом в Альтадене.
(a) Focus on markets, clients, service lines and portfolios that allow for full cost recovery.
a) добиться ориентации на рынки, заказчиков, сферы услуг и портфели заказов, позволяющие обеспечить полное возмещение затрат
The delegation of Ukraine is in full agreement with the Secretary General apos s understanding that
Делегация Украины полностью согласна с мнением Генерального секретаря относительно того, что
We have summed it up for you, but feel free to read the full Agreement here.
Мы подготовили сокращенный вариант условия, но по желанию вы можете ознакомиться с полным вариантом.
A service level agreement for UNOPS was expected to be concluded by the second quarter of 2005.
Как ожидается, соглашение об уровне обслуживания с ЮНОПС будет заключено ко второму кварталу 2005 года.
The team provides assistance to the Commission under the cooperation service agreement signed on 16 June 1993.
Группа оказывает помощь Комиссии в соответствии с соглашением о сотрудничестве, подписанным 16 июня 1993 года.
As part of the BBC's policy for breaking news, the BBC World Service is the first service to receive a full report for foreign news.
В дополнение к радиовещанию BBC World Service также имеет проект BBC Learning English программа, которая помогает слушателям в изучении английского языка.
Full Lexington Avenue local service from City Hall to 125th Street opened on July 17, 1918.
Полный маршрут по Lexington Avenue от City Hall до 125th Street открылся 17 июля 1918.
We cycle through each member to show the full set of trees created for this service.
Мы циклически повторяемся через каждый элемент, чтобы показать полный комплект деревьев, создаваемых для этой службы.
I am in full agreement, given the importance of their work, that the Board should return to the practice of two full meetings per year.
Я полностью согласен с тем, что Совет, учитывая важность своей работы, должен вернуться к практике проведения двух совещаний полного состава в год.
Following the signing of the Comprehensive Peace Agreement the previous January, many of the steps required for the full application of the Agreement had been completed.
После подписания в январе прошлого года Всеобъемлющего мирного соглашения были реализованы многие из мер, необходимых для полномасштабного осуществления этого соглашения.
Experience has shown, that the description, agreement and transparent monitoring and control of the service quality are important factors for customer satisfaction and efficient IT service performance.
Что касается ключевой темы выбора поставщика ресурсов, то в нем обсуждается генеральный план организации инструментов ИТ, управление программой ИТ, а также специфицированная стратегия обеспечения ресурсами и модели обеспечения ресурсами.
The urgency of proceeding with the full and unconditional implementation of the Pretoria Agreement cannot be overemphasized.
Невозможно переоценить насущную необходимость полного и безоговорочного осуществления Преторийского соглашения.
Today, all States remain in full agreement with that conclusion, which was reached almost three decades ago.
И сегодня, почти три десятилетия спустя, все государства полностью согласны со сделанным тогда выводом.

 

Related searches : Full Agreement - Full Service - Service Agreement - In Full Agreement - Full-service Bank - Full Customer Service - Full Service Offer - Full Table Service - Full Service Range - Full Service Model - Full Service Design - Full Service Concept - Providing Full Service - Full Service Business