Translation of "fully inspected" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sami inspected the boat. | Сами проверил лодку. |
Sami inspected the boat. | Сами осмотрел лодку. |
We inspected government buildings. | Мы обследовали правительственные здания. |
The general inspected the troops. | Генерал инспектировал войска. |
We inspected schools and private residencies. | Мы обследовали школы и частные дома. |
She inspected them rapidly and curiously. | Сразу же, она осмотрела их стремительно и с любопытством. |
Well he inspected us all right! | Однако проинспектировал нас будь здоров! |
We inspected medical centers and food warehouses. | Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия. |
They're the last group to get inspected. | Они проверяются последними. |
I was told you inspected the mines tonight. | Мне сказали, что Вы осмотрели мины сегодня вечером. |
At my host's invitation, I inspected the ship. | Наш хозяин пригласил меня осмотреть судно. |
In September 1996, a governmental delegation inspected the prison. | В сентябре 1996 года тюрьму проинспектировала правительственная делегация. |
To prevent hijacks, all carry on baggage is carefully inspected. | Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется. |
After about five minutes, the surface shall be inspected visually. | Приблизительно через пять минут поверхность следует осмотреть. |
The Group inspected the FACI airforce in Abidjan and Yamoussoukro. | Группа проинспектировала военно воздушную базу ВВСКИ в Абиджане и Ямусукро. |
There's nothing quite like being personally inspected by a whale. | Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения! |
A number of sites were inspected and their potential assessed. | Был проверено и оценено несколько потенциальных площадок. |
The facility was inspected for the first time in September 1991. | Этот объект был в первый раз проинспектирован в сентябре 1991 года. |
The post mail is inspected with special equipment without opening it. | Почтовые отправления досматриваются с помощью специального оборудования, которое позволяет избегать вскрытия. |
The facility was inspected for the first time in September 1991. | Этот объект был проинспектирован первый раз в сентябре 1991 года. |
All fields should be inspected thoroughly, at least every three days. | Все поля следует тщательно осматривать, по крайней мере, каждые три дня. |
A few days after the raid, Sixth Army troops inspected the camp. | Через несколько дней после окончания рейда войска 6 й армии произвели осмотр лагеря. |
During collection, appropriate documents are needed and inspected before handover of goods. | Во время получения необходима соответствующая документация, которая тщательно проверяется перед выдачей товара. |
All places of detention whose closure had been proposed were also inspected. | Параллельно были обследованы все помещения для содержания задержанных, которые ранее было предложено закрыть. |
After it landed two hours late, United Nations military observers inspected it. | Через два часа после посадки военные наблюдатели Организации Объединенных Наций проинспектировали его. |
The Act also stipulates that such dispensaries may be inspected at any time. | Закон также предусматривает, что инспекция таких диспансеров может проводиться в любое время. |
The Group also inspected Bouaké airbase, currently under the control of the FN. | Группа также проинспектировала военно воздушную базу в Буаке, находящуюся в настоящее время под контролем Новых сил. |
However, none of the above mentioned chemicals was found in the inspected containers. | Однако ни одно из вышеупомянутых химических веществ в досмотренных контейнерах обнаружено не было. |
The team also inspected the area around the site of the alleged attack. | Группа обследовала также район вокруг места предполагаемого инцидента. |
Monitoring and verification protocols for the sites to be inspected are being prepared. | Разрабатываются формы протоколов результатов наблюдений и контроля в отношении местоположений, подлежащих инспектированию. |
The young people not only inspected and registered passengers, but also maintained the airplanes. | Молодые люди не только досматривали и регистрировали пассажиров, но и обслуживали самолеты. |
Rospotrebnadzor has inspected 78 Burger King eateries in Moscow and issued 367 compliance orders. | Роспотребнадзор проверил 78 московских закусочных Burger King и выдал 367 предписаний. |
Then he inspected the birds, and said, Why do I not see the hoopoe? | И он пророк Сулайман рассматривал птиц (которые были подчинены ему) и сказал Почему это я не вижу удода? |
Then he inspected the birds, and said, Why do I not see the hoopoe? | И он стал разыскивать птиц и сказал Почему это я не вижу удода? |
Then he inspected the birds, and said, Why do I not see the hoopoe? | Осматривая птиц, он сказал Что со мной? Почему я не вижу удода? |
Then he inspected the birds, and said, Why do I not see the hoopoe? | Сулайман, производя смотр своему войску из птиц, не увидел удода. Он удивился этому и сказал Почему же я не вижу удода? |
Then he inspected the birds, and said, Why do I not see the hoopoe? | Однажды Сулайман разглядывал птиц и спросил Что со мной? |
Then he inspected the birds, and said, Why do I not see the hoopoe? | И он собрал на смотр птиц и молвил Что ж это (здесь) не вижу я удода? |
Then he inspected the birds, and said, Why do I not see the hoopoe? | Он сделал смотр птицам, и сказал Что это я не вижу здесь потатуя (удода)? |
(d) As a normal practice, transit goods are rarely physically inspected by customs officers. | d) Транзитные товары, как правило, редко подвергаются проверке сотрудниками таможни. |
Place where the goods are inspected and date on which the certificate is issued. | Приведенные ниже примечания имеют целью помочь инспекторам использовать контрольный сертификат. |
Furthermore, the old labels would appear on cylinders periodically inspected after 1 January 1997. | Кроме того, старые знаки, как представляется, обнаруживались на баллонах, периодически проверявшихся после 1 января 1997 года. |
22. During its deployment in Iraq, UNSCOM63 inspected more than 30 sites and areas. | 22. Во время своей работы в Ираке группа ЮНСКОМ 63 проинспектировала более 30 местоположений и районов. |
91. Several major problems were identified in the prisons inspected by the Special Representative. | 91. Специальный представитель выявил ряд серьезных проблем в тюрьмах, которые он посетил. |
Some countries called for balance between often inspected stations and those that have not yet been inspected, and asked that the issues examined be limited to those within the scope of the Antarctic Treaty. | Некоторые страны потребовали исправить положение, при котором одни станции инспектируются часто, а другие не инспектируются вообще, и просили ограничить круг изучаемых вопросов теми, которые охватываются Договором об Антарктике. |
Related searches : Inspected For - Thoroughly Inspected - We Inspected - Properly Inspected - Are Inspected - Inspected Visually - Closely Inspected - Were Inspected - Have Inspected - Get Inspected - Federally Inspected - Being Inspected - Not Inspected - Is Inspected