Translation of "fully vetted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There's a vetted press release that you can read it's vetted by DOD if you Google Stamets and smallpox. | Вот проверенный пресс релиз, который вы можете прочесть испытаны Министерством обороны США, попробуйте запросить в Гугле Stamets и оспа . |
All decisions regarding ITDS are vetted through this sub committee. | Все решения, принимаемые по СДМТ, предварительно просматриваются в этом подкомитете. |
Candidates were vetted in a procedure that included thorough background investigations. | Процедура утверждения кандидатов включала в себя тщательную проверку их биографических данных и их предыдущей деятельности. |
Important decisions should be vetted by the IMFC and others delegated to IMF management. | Важные решения должны приниматься IMFC и другими лицами, уполномоченными управлять МВФ. |
That did not fly in Washington, and so this formulation has to be vetted. | Оно не получило широкой поддержки в Вашингтоне, и посему эту формулировку придется пересматривать. |
But the Monterrey meeting provides an opportunity for such ideas to be discussed and vetted. | Но встреча в Монтеррее предоставляет возможность для рассмотрения и обсуждения таких идей. |
I can't believe that an email like this was not vetted by management before release. | Я поверить не могу, что такое письмо не было проверено перед публикацией менеджерами. |
Under the plan, users could only access websites from a list vetted by the ISP. | В соответствии с тарифом пользователи могли получить доступ только к вебсайтам из списка ресурсов, проверенных интернет провайдером. |
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture. | И тут на следующей неделе мы запускаем глобально проверенные, исследованные и сертифицированные стандарты для лососевых ферм. |
A more complex breakdown is possible, and other ideas should of course be vetted and discussed. | Можно сделать более распределенный анализ, а разные идеи, конечно, должны быть проверены и обсуждены. |
Her Government could not support a budget which was not vetted through an appropriate budget process. | Его правительство не может поддержать бюджет, который не был составлен на основе соответствующей процедуры подготовки бюджета. |
Footage from a drone, vetted by Storyful, captured just how far the protest stretched on September 29 | Видео с радиоуправляемого дрона, верифицированное сайтом Storyful, запечатлело, как далеко растянулась колонна протестующих 29 сентября |
(d) Reducing vacancy rates in field missions and building reliable rosters of pre vetted candidates for vacancies | Ведомость X (окончание) |
Fully | Полное |
A nominee for the National Institutes of Health's Muscular Dystrophy Research Coordinating Committee told of being vetted by a White House staff member. | В статье было приведено множество писем, в которых ученые рассказывали об аналогичных ситуациях из собственной практики. |
A nominee for the National Institutes of Health's Muscular Dystrophy Research Coordinating Committee told of being vetted by a White House staff member. | Кандидат в координационный комитет по исследованиям в области мышечной дистрофии Национального института здоровья рассказал, как его проверял на лояльность сотрудник аппарата Белого дома. |
GlobalTrade.net is a knowledge resource service where experts in international trade can post their articles the content is vetted by an editing team. | GlobalTrade.net информационный ресурс, на котором эксперты в области международной торговли могут публиковать свои статьи. |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
Fully embedded | Встроенный полностью |
Fully trusted | Полное доверие |
Fully commercial. | Полностью коммерческая. |
Fully dressed? | Одетой? |
They assume, reasonably, that it never would have been published unless it was vetted by, by people who had reviewed the paper, the paper. | Первая вакцина была от ротавируснрй инфекции. |
I'm fully recovered. | Я полностью поправился. |
I'm fully recovered. | Я полностью пришёл в форму. |
I fully agree. | Я полностью согласен. |
I fully agree. | Я полностью согласна. |
fully welded and | Края скобы |
Fully autonomous driving. | Fully autonomous driving. |
But, given that candidates are to be carefully vetted by an unelected committee of pro Chinese appointees, citizens would have no meaningful choice at all. | Но, учитывая то, что кандидаты должны быть тщательно проверены неизбираемым комитетом прокитайских назначенцев, выбор граждан вообще не будет иметь смысла. |
Legislation was also being vetted with a view to eliminating provisions that discriminated against women and thus ensuring their full participation in all areas of activity. | В соответствии с этими поправками журналистам больше не грозит тюремное заключение за выражение их мнения. |
We were fully satisfied. | Мы были полностью удовлетворены. |
He was fully clothed. | Он был полностью одетый. |
Have you fully recovered? | Ты полностью выздоровел? |
Are you fully recovered? | Ты полностью выздоровел? |
Soon you'll recover fully. | Скоро ты полностью поправишься. |
I fully support that. | Я полностью это поддерживаю. |
Tom has fully recovered. | Том полностью восстановился. |
I fully support Tom. | Я полностью поддерживаю Тома. |
It is fully divine. | В образе св. |
Fully Revised and Updated . | Fully Revised and Updated . |
Fully Rescan Entire Collection | Просканировать коллекцию заново |
3. Fully agrees that | 3. полностью соглашается с тем, что |
Let it fully happen. | Позволь этому случиться. |
Fully inflate one balloon. | Полностью накачайте шарик. |
Related searches : Carefully Vetted - Properly Vetted - Vetted For - Thoroughly Vetted - Is Vetted - Vetted Through - Has Been Vetted - To Be Vetted - Must Be Vetted - Fully Met - Fully Filled - Fully Accessible - Fully Fashioned