Translation of "must be vetted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a vetted press release that you can read it's vetted by DOD if you Google Stamets and smallpox.
Вот проверенный пресс релиз, который вы можете прочесть испытаны Министерством обороны США, попробуйте запросить в Гугле Stamets и оспа .
Important decisions should be vetted by the IMFC and others delegated to IMF management.
Важные решения должны приниматься IMFC и другими лицами, уполномоченными управлять МВФ.
That did not fly in Washington, and so this formulation has to be vetted.
Оно не получило широкой поддержки в Вашингтоне, и посему эту формулировку придется пересматривать.
But the Monterrey meeting provides an opportunity for such ideas to be discussed and vetted.
Но встреча в Монтеррее предоставляет возможность для рассмотрения и обсуждения таких идей.
A more complex breakdown is possible, and other ideas should of course be vetted and discussed.
Можно сделать более распределенный анализ, а разные идеи, конечно, должны быть проверены и обсуждены.
All decisions regarding ITDS are vetted through this sub committee.
Все решения, принимаемые по СДМТ, предварительно просматриваются в этом подкомитете.
Innumerable details must be worked out before a global money scheme could be put into practice, and changes will not occur overnight. But the Monterrey meeting provides an opportunity for such ideas to be discussed and vetted.
Перед тем как схема мировых денег может быть внедрена, должно быть проработано неисчислимое количество деталей, и эти изменения не произойдут в краткие сроки.
Candidates were vetted in a procedure that included thorough background investigations.
Процедура утверждения кандидатов включала в себя тщательную проверку их биографических данных и их предыдущей деятельности.
Under article 50 of the Corrective Labour Code, suggestions, requests and complaints addressed to a procurator must be forwarded to the procurator within 24 hours and without having been vetted by the correctional institution.
В соответствии со статьей 50 ИТК предложения, заявления и жалобы, адресованные прокурору, просмотру не подлежат и не позднее, чем в суточный срок, направляются прокурору.
I can't believe that an email like this was not vetted by management before release.
Я поверить не могу, что такое письмо не было проверено перед публикацией менеджерами.
Under the plan, users could only access websites from a list vetted by the ISP.
В соответствии с тарифом пользователи могли получить доступ только к вебсайтам из списка ресурсов, проверенных интернет провайдером.
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture.
И тут на следующей неделе мы запускаем глобально проверенные, исследованные и сертифицированные стандарты для лососевых ферм.
Her Government could not support a budget which was not vetted through an appropriate budget process.
Его правительство не может поддержать бюджет, который не был составлен на основе соответствующей процедуры подготовки бюджета.
You must be mad... you must be crazy
Но у меня большие накладные расходы.
But, given that candidates are to be carefully vetted by an unelected committee of pro Chinese appointees, citizens would have no meaningful choice at all.
Но, учитывая то, что кандидаты должны быть тщательно проверены неизбираемым комитетом прокитайских назначенцев, выбор граждан вообще не будет иметь смысла.
So it must be true they must be different.
Поэтому это должно быть правдой они наверняка разные .
So it must be true they must be different.
Поэтому здесь ошибки быть не может это разные виды .
Bill must be tall, not Bill must be deductive.
Билл должен быть высокий, не Билл должен быть дедуктивный.
Must be.
Чтото не так?
Footage from a drone, vetted by Storyful, captured just how far the protest stretched on September 29
Видео с радиоуправляемого дрона, верифицированное сайтом Storyful, запечатлело, как далеко растянулась колонна протестующих 29 сентября
(d) Reducing vacancy rates in field missions and building reliable rosters of pre vetted candidates for vacancies
Ведомость X (окончание)
Love must be without any, must.
Любовь должна быть без, необходимо.
One must be strong, one must be above all prejudices.
Нужно быть сильным, подняться над предрассудками.
Most artistic works have to be vetted by the government in advance, and topics that breach so called out of bounds markers (OB markers) are not permitted.
Most artistic works have to be vetted by the government in advance, and topics that breach so called out of bounds markers (OB markers) are not permitted.
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published.
Поэтому опера Идоменей должна исполняться, а Салман Рушди должен издаваться.
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded.
Кроме того, необходимо расширить масштабы оказания гуманитарной помощи и обеспечить ее беспрепятственную доставку.
They must be continued and they must continue to be implemented.
Реформы должны быть продолжены, и их необходимо и впредь претворять в жизнь.
No news is good news and what must be, must be.
Отсутствие новостей хорошая новость, и пусть будет, что будет.
Must be positive
Должно быть положительным
There must be.
Там должно быть .
Must be Segula.
Должен быть фиолетового цвета.
Must be prosecuted.
Должно быть возбуждено уголовное дело.
Must be nice!
Наверно, хорошо!
Must be nice!
Классно, наверно!
They must be.
Скорее всего.
Must be insomnia.
Наверное, бессонница.
There must be.
Должны быть.
Must be Planet.
Опять Плане.
You must be.
Мне всё равно.
There must be.
Должно быть.
You must be.
Ты и должен чувствовать.
Must be neat.
Должен быть аккуратным.
Must be telepathy.
Должно быть, телепатия.
Must be marriage.
Стало быть семейные проблемы.
It must be.
Думаю, да.

 

Related searches : To Be Vetted - Carefully Vetted - Properly Vetted - Vetted For - Thoroughly Vetted - Fully Vetted - Is Vetted - Vetted Through - Must Be - Has Been Vetted - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit - Must Be Revoked