Translation of "function as expected" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Today's universities are expected to function as dispensers of credentials and engines of economic growth.
Сегодня роль университетов состоит в раздаче кредитов и в усиление экономического роста.
As expected!
Как и ожидалось!
Like, nobody is using our product as expected, as expected.
Как никто не использует наш продукт как и ожидалось, как ожидалось.
It cannot be expected that the review procedures in these areas could function as smoothly, or result in as well founded programmes as those in, for example, statistics.
Нельзя рассчитывать на то, что осуществление процедур обзора в этих областях может протекать так же гладко или приводить к разработке таких же обоснованных программ, как, например, в области статистики.
Function as a bridge rectifier.
Функция мостового выпрямителя.
Everything went as expected.
Всё прошло так, как мы и ожидали.
The function H is known as the Hamiltonian or the energy function.
Функция formula_10 известна как гамильтониан или энергетическая функция .
So this function h is, as I say, it's an invertable function.
Так что эта функция h, как я говорю, это invertable функция.
In mathematics, the Dirichlet beta function (also known as the Catalan beta function) is a special function, closely related to the Riemann zeta function.
Бе та фу нкция Дирихле ( Dirichlet beta function ) в математике, иногда называемая бета функцией Каталана ( Catalan beta function ) специальная функция, тесно связанная с дзета функцией Римана.
They also function as credentia ls.
Они также функционируют как credentia ls.
It wasn't as expensive as I expected.
Это было не так дорого, как я ожидал.
It was as he expected.
Это было, как он ожидал.
It's true also as expected.
Это верно также, как ожидалось.
It enhances brain function as powerfully as any medication.
Она влияет на функционирование мозга так же эффективно, как медикаменты.
I'm not sneezing as much as I'd expected.
Я чихаю меньше, чем думал.
Prison food isn't as bad as I expected.
Тюремная еда не такая паршивая, как я думал.
It's not as hot here as I expected.
Здесь не так жарко, как я ожидал.
It's not as cold here as I expected.
Здесь не так холодно, как я ожидал.
He's doing as well as can be expected.
Лучше не бывает.
The doctor's as well as could be expected.
Как доктор скажу, то, что и следовало ожидать.
As usual, here are plots of the hypothesis function and of my cost function J.
Как обычно графики функции гипотезы и целевой функции J.
Like any other value, you should be able to pass a function as a parameter to another function and return it f , as a result from a function.
Как и любое другое значение вы должны быть в состоянии чтобы передать функцию в качестве параметра в другую функцию и вернуть его f , как результатом функции.
Consumer spending is plummeting, as expected.
Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
The response, as expected, was no.
Как и ожидалось, ответ был Нет .
The Russians won, as everyone expected.
Русские победили, как все и ожидали.
Our plan is proceeding as expected.
Наш план продвигается, как и было задумано. Что правда?
As far as I know, such a function doesn't exist.
Насколько мне известно, такой функции не существует.
As far as I know, there is no such function.
Насколько я знаю, такой функции нет.
All right, so let's see if we can figure out how their height as a function of this well, as a function of t or as a function of this angle right here.
Хорошо, посмотрим, можно ли вычислить высоту как функцию t или как функцию вот этого угла.
With some additional assumptions, the derivative of the continuous intensity function can be computed as a function on the sampled intensity function, i.e.
С этой дополнительной предпосылкой производную дифференцируемой функции яркости можно вычислить как от функции, с которой взяты замеры точки изображения.
I didn't get paid as much as I expected.
Мне заплатили не так много, как я ожидал.
As she says, It's a single function device.
Как она выражается Это прибор с одной единственной функцией.
For instance is exactly the same function as .
Числовые функции можно также задавать с помощью графика.
However, it continues to function as mosque today.
Однако, это не мешает ей функционировать как мечеть сегодня.
This is known as a one way function.
Это так называемая односторонняя функция.
As a result, this function is really interesting.
В результате, эта функция очень интересна.
As a function, it would be mutually recursive.
Как функция, было бы взаимно рекурсивным.
Well, the function itself is defined as follows.
Ну сама функция определяется следующим образом.
Until then, I intend to function as commissario.
Но пока, я собираюсь выполнять мои прямые обязанности.
Well, as usual, my cost function is defined as follows, right?
Ну, как обычно, моя целевая функция определена следующим образом, да?
A function that cannot be written in this form, such as formula_33, is not a rational function.
Любая рациональная функция может быть представлена в виде суммы простейших дробей (см.
Just as decolonization is essentially a function of governance, it is, undeniably, also a function of democracy.
Хотя процесс деколонизации  это, по сути, процесс управления, в то же время это, вне всяких сомнений, еще и процесс демократии.
So you could write it as the gradient function is a function of x, y, and z.
Итак, можно записать градиентную функцию как функцию от x, y, z.
So now we have position as a function of theta which is actually a function of time.
Итак, мы записали радиус вектор как функцию тета, которая в свою очередь зависит от времени.
Add a new expected accomplishment as follows
Добавить следующее новое ожидаемое достижение

 

Related searches : As Expected - Expected Utility Function - Performed As Expected - Expected As Much - Working As Expected - Performs As Expected - As Is Expected - Are As Expected - As Expected From - As I Expected - Works As Expected - As You Expected - Is As Expected - Work As Expected