Translation of "work as expected" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The work is expected
Работа должна
The standards may relate to how the work is carried out as well as to expected outcomes of the work.
Эти критерии могут основываться на эффективности выполнения работы и ожидаемых результатах.
As expected!
Как и ожидалось!
Like, nobody is using our product as expected, as expected.
Как никто не использует наш продукт как и ожидалось, как ожидалось.
Work is expected to continue beyond 2005.30
Ожидается, что работа будет продолжаться и после 2005 года30.
Everything went as expected.
Всё прошло так, как мы и ожидали.
The work was expected to be completed by 2012.
Предполагается, что эта работа будет завершена к 2012 году.
It wasn't as expensive as I expected.
Это было не так дорого, как я ожидал.
It was as he expected.
Это было, как он ожидал.
It's true also as expected.
Это верно также, как ожидалось.
I'm not sneezing as much as I'd expected.
Я чихаю меньше, чем думал.
Prison food isn't as bad as I expected.
Тюремная еда не такая паршивая, как я думал.
It's not as hot here as I expected.
Здесь не так жарко, как я ожидал.
It's not as cold here as I expected.
Здесь не так холодно, как я ожидал.
He's doing as well as can be expected.
Лучше не бывает.
The doctor's as well as could be expected.
Как доктор скажу, то, что и следовало ожидать.
Consumer spending is plummeting, as expected.
Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
The response, as expected, was no.
Как и ожидалось, ответ был Нет .
The Russians won, as everyone expected.
Русские победили, как все и ожидали.
Our plan is proceeding as expected.
Наш план продвигается, как и было задумано. Что правда?
When two monkeys work for food, a fair split is expected.
Когда две обезьяны добывают вместе пищу, они ожидают честной дележки.
It is expected that this work will be finalized in 2005.
Предполагается, что эта работа завершится в 2005 году.
I didn't get paid as much as I expected.
Мне заплатили не так много, как я ожидал.
The meeting is expected to draw up a work programme with a timetable for joint methodological work.
Предполагается, что на этом совещании будет составлена программа работы, наряду с графиком совместной методологической работы.
I was able to finish the work earlier than I had expected.
Я смог закончить работу раньше, чем я ожидал.
Add a new expected accomplishment as follows
Добавить следующее новое ожидаемое достижение
It's something really not as I expected.
Я действительно ничего подобного не ожидал.
As expected, his statements sparked fierce discussions.
Как и ожидалось, его заявления разожгли жаркие споры.
He passed the test as was expected.
Он прошёл тест, как ожидалось.
As was expected, he won the prize.
Как и предполагалось, он получил приз.
As was expected, Tom won the race.
Как и ожидалось, Том выиграл гонку.
As leaders, much is expected of us.
От нас, лидеров, ожидают многого.
So that would give 24 as expected.
Так что бы дать 24, как ожидалось.
Nothing's turned out as I expected, Ashley.
Всё вышло не так, как я ожидала, Эшли.
In both cases, the work to be undertaken and its purposes have to be described, as well as the expected output and the time frame.
В обоих случаях должны быть приведены описания планируемой работы и ее целей, а также указаны ожидаемые результаты и сроки.
Population growth may not slow down as rapidly as expected.
Рост численности населения может замедлиться медленнее, чем ожидается.
This job will take twice as long as I expected.
Эта работа займёт вдвое больше времени, чем я ожидал.
It wasn't as difficult as I expected it to be.
Это было не так сложно, как я ожидал.
It wasn't as easy to do that as I expected.
Это было не так просто сделать, как я ожидал.
It wasn't as easy to do that as I expected.
Это было не так легко сделать, как я ожидал.
The work on the manual is expected to be finalized in early 2006.
Подготовка окончательного варианта этого руководства предположительно будет завершена в начале 2006 года.
The movie was interesting, as I had expected.
Как я и ожидал, фильм был интересным.
As expected, the price of imported goods rose.
Как и ожидалось, цены на импортные товары поднялись.
As expected, the price of imported goods rose.
Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли.
Things did not turn out as Tom expected.
Всё вышло не так, как Том ожидал.

 

Related searches : As Expected - Expected To Work - Performed As Expected - Expected As Much - Working As Expected - Performs As Expected - Function As Expected - As Is Expected - Are As Expected - As Expected From - As I Expected - Works As Expected - As You Expected - Is As Expected