Translation of "fundamental rights standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is also a guarantee that standards of human rights and fundamental freedoms will be observed.
Это также гарантия соблюдения норм в области прав человека и основных свобод.
Despite varying national priorities, attention should not be diverted from securing fundamental human rights and considering universal standards.
10. Несмотря на различие национальных приоритетов, следует в первую очередь уделять внимание обеспечению основных прав человека и ориентации на всемирные стандарты.
Minimum operational security standards and training were fundamental.
Минимальные оперативные стандарты безопасности и подготовка кадров имеют основополагающее значение.
Fundamental rights and freedoms
Основные права и свободы
rights and fundamental freedoms
человека и основных свобод
In general terms, Amnesty International noted that conditions of detention often do not respect standards relating to fundamental human rights.
Организация Международная амнистия отметила в целом, что условия содержания под стражей зачастую не соответствуют основным нормам в области прав человека.
2. The recognition of international standards was essential for the effective implementation and protection of human rights and fundamental freedoms.
2. Признание международных норм является одним из основных элементов деятельности по наблюдению за уважением прав человека и основных свобод и их защите.
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS HUMAN RIGHTS
И ОСНОВНЫХ СВОБОД ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ДОКЛАДЫ
human rights and fundamental freedoms
человека и основных свобод
Property rights priority standards challenges
Имущественные права приоритетные задачи в связи с осуществлением стандартов
of human rights and fundamental freedoms
Права человека и терроризм
New guarantees of fundamental human rights
новые гарантии уважения основных прав человека
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
И ОСНОВНЫХ СВОБОД
V. HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
V. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ
V. Human Rights and Fundamental Freedoms
V. Права человека и основные свободы
of Human Rights and Fundamental Freedoms
и основных свобод
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
Reaffirming also that regional cooperation plays a fundamental role in promoting and protecting human rights and should reinforce universal human rights standards, as contained in international human rights instruments, and their protection,
подтверждая также, что региональное сотрудничество играет основополагающую роль в поощрении и защите прав человека и должно способствовать укреплению всеобщих стандартов в области прав человека, содержащихся в международных договорах по правам человека, и их защите,
It includes a Charter of Fundamental Rights.
В нее также включена Хартия основных прав.
Consider the EU's Charter of Fundamental Rights.
Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
Department of Legislation, Fundamental Rights and Liberties
Бельгия сообщила, что единым контактным пунктом назначен следующий орган
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
СОДЕЙСТВИЯ ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ
human rights and fundamental freedoms 1 . 223
человека и основных свобод 1 . 235
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
(d) A justiciable Bill of Fundamental Rights
d) обеспеченного судебной защитой закона об основных правах
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS
ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА VII. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА, ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ И
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS
ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА VII. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА, ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ
Human rights and fundamental freedoms are the manifestation of our common fundamental values.
Права и основные свободы человека являются проявлением наших общих основных ценностей.
First, justifications of any kind for serious human rights violations, such as torture, demonstrate a lack of familiarity with the most fundamental human rights standards in the administration of justice.
Во первых, сам факт оправдания серьезных нарушений, например применения пыток, свидетельствует о незнании самых элементарных норм прав человека при отправлении правосудия.
(q) Publicizing human rights standards and violations.
(q) Publicizing human rights standards and violations.
E. Maintaining high international human rights standards
в области прав человека
Terrorism violates the enjoyment of fundamental human rights.
Терроризм препятствует осуществлению основных прав человека.
Respect for fundamental rights has been severely undermined.
Соблюдение основополагающих прав было серьезным образом подорвано.
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS HUMAN
ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД ПОЛОЖЕНИЕ
Human Rights Watch, Double Standards Women's Property Rights Violations in Kenya (2003).
32 Human Rights Watch, Double Standards Women's Property Rights Violations in Kenya (2003).
First, offering justifications of any kind for serious violations such as torture demonstrates a lack of familiarity with the most fundamental of standards for human rights.
Во первых, сам факт оправдания серьезных нарушений, например применения пыток, свидетельствует о незнании самых элементарных стандартов в области прав человека.
ELSA has a fundamental commitment to Human Rights, promoting Human Rights and providing Human Rights education.
ЕАСЮ постоянно уделяет внимание вопросам прав человека, содействует уважению прав человека и просвещению в области прав человека.
The Group has a twofold mandate to review developments pertaining to the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and to evolve international standards concerning indigenous rights.
Мандат Группы включает в себя два элемента проведение обзора событий, касающихся поощрения и защиты прав человека и основных свобод коренного населения, и разработку международных норм, касающихся прав коренного населения.
Parliament plays a fundamental role in reforming national legislation in line with international standards.
Парламенты играют основополагающую роль в реформе национального законодательства в соответствии с международными стандартами.
(b) Obligations for the protection of fundamental human rights
b) обязательств по защите основных прав человека
Fundamental rights and freedoms are therefore recognized and guaranteed.
В нем признаются и гарантируются права и основные свободы.
(a) Charter of Fundamental Rights of the European Union
a) Хартия основных прав Европейского союза
the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms
Вопросы прав человека вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод

 

Related searches : Fundamental Rights - Fundamental Rights Provisions - Safeguarding Fundamental Rights - Fundamental Social Rights - Eu Fundamental Rights - Fundamental Rights Law - Fundamental Rights Framework - Fundamental Rights Policy - Fundamental Rights Safeguards - Fundamental Rights Obligations - Fundamental Labour Rights - Fundamental Human Rights - Fundamental Rights Protection - Fundamental Rights Concerns