Translation of "fundamentally change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Fundamentally - translation : Fundamentally change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How might that fundamentally change a community like Kibera? | Каким образом это может кардинально изменить такое общество, как Кибера? |
This formalized division will fundamentally change the EU s internal architecture. | Данное официальное разделение фундаментально изменит внутреннюю архитектуру ЕС. |
The United States, the world, indeed our very lives, were about to change fundamentally. | Соединенным Штатам, всему миру и нашим жизням, в частности, вскоре суждено кардинально измениться. |
On these occasions existing members pretended that they need not fundamentally change the EU's institutional arrangements. | В этих случаях прежние члены ЕС делали вид, что фундаментально менять организационную структуру ЕС нет необходимости. |
Fundamentally, these actions are not in the interests of anyone supporting stability and change towards democracy. | В целом эти действия не служат интересам тех, кто поддерживает стабильность и перемены в целях достижения демократии. |
That, in my view, gives us the first opportunity as a community to fundamentally change the world. | Что, на мой взгляд, впервые даёт возможность нам, как обществу, существенно изменить мир. |
These attitudes fundamentally change the way the world works middle management, the bulwark of tradition, is being liquidated. | Такое отношение коренным образом меняет положение вещей оплот защитников традиций управленцы среднего звена находится на грани ликвидации. |
There is no reason why the West s strategic objectives concerning Afghanistan should change fundamentally in the coming years. | Нет никаких оснований, почему стратегические цели Запада в отношении Афганистана должны в корне измениться в ближайшие годы. |
This is fundamentally unfair. | Это в корне несправедливо. |
The situation was to change fundamentally in the second half of the eighties, under the combined pressure of several factors. | СНГ в результате произойдёт значительное дублирование указанных пятнадцати первоначаль ных систем. |
The world has fundamentally changed. | Мир принципиально изменился. |
It s overrich and fundamentally unsatisfying... | Действие фильма происходит в Лос Анджелесе в послевоенные 40 е. |
Its role is fundamentally normative. | Его роль в основном сводится к нормативной. |
Fundamentally, that's all it is. | По сути, это все, что есть. |
'Cause that's fundamentally not fair. | Потому что это принципиально не справедливо. |
Fundamentally, these technologies exist today. | В принципе, такие технологии существуют и сейчас. |
Fundamentally it's a consumption issue. | По сути, это вопрос потребления. |
But, otherwise, little has fundamentally changed. | Однако во всех других отношениях, по существу, ничего не изменилось. |
But, fundamentally, the crisis is political. | Но, в сущности, этот кризис политический. |
Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems. | Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. |
The question itself is fundamentally wrong. | Сама постановка вопроса в корне неверна. |
In 2003, it was fundamentally renovated. | Входит в состав района Вестервальд. |
It is fundamentally a shared problem. | Это в значительной степени общая проблема. |
And really, they fundamentally told you, | И вот что нам, по большому счету, говорили |
The ties that bind us together were frayed by forty years of Soviet domination, but this did not fundamentally change these states European character. | Узы, связывающие нас, были ослаблены сорока годами советского господства, но это не изменило коренным образом европейского характера этих государств. |
The single most important thing that can be done to normalize the situation for Palestinians is to fundamentally change or abolish the closure regime. | Самое важное, что можно сделать в целях нормализации ситуации для палестинцев, это либо коренным образом изменить режим блокад или отменить их. |
But this received wisdom is fundamentally wrong. | Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна. |
Similarly, eliminating Glass Steagall was fundamentally sensible. | Подобным образом, решение об отмене закона Гласса Стиголла в основе своей было разумным. |
More fundamentally, does it controvert America s principles? | Или более фундаментально противоречит ли это принципам Америки? |
...The unity of language is fundamentally political. | В. Кузнецов Екатеринбург У Фактория, 2007. |
After that, the team was changed fundamentally. | После этого в команде произошли серьезные изменения. |
Rather, they are fundamentally economic and legal. | Они скорее в основном имеют экономический и правовой характер. |
Economics is fundamentally a right wing science. | Экономика в своей основе праворадикальная наука. |
All the drugs are fundamentally experience hunting. | Все наркотики по своей сути это охота за переживаниями. |
Actually, no one really fundamentally knows anything. | На самом деле никто действительно принципиально ничего не знает. |
And finally, gamification fundamentally is about fun. | И, наконец, gamification принципиально о веселье. |
SARAH And they are fundamentally different businesses. | И их бизнес принципиально отличаются друг от друга. |
The election fraud in Iran has caused a mass movement in the country s cities, which this much is clear even now will fundamentally change the country. | Мошенничество на выборах в Иране привело к массовым выступлениям в городах страны, что (это понятно уже сейчас) фундаментальным образом изменит страну. |
Exotic species such as eucalyptus could over run native trees on the island, take valuable water resources, and fundamentally change the biodiversity of the forest floor. | Такие виды, как эвкалипт, способны вытеснить типичных представителей флоры острова, поглощая ценные водные ресурсы, и могут повредить биологическому разнообразию леса. |
More fundamentally, what purpose do these numbers serve? | Что более важно, какой цели служат эти данные? |
And I think that's a fundamentally interesting question. | И это чрезвычайно интересная задачка. |
Despite these caveats, Deaton s message is fundamentally positive. | Несмотря на эти предостережения, повестка дня от Дитона является принципиально положительной. |
There is something fundamentally wrong with EU policy. | В политике ЕС присутствует фундаментальная ошибка. |
They are fighting for a fundamentally different future. | Они боролись за совершенно иное будущее . |
Something is working fundamentally right in this country. | Что то работает принципиально правильно в этой стране. |
Related searches : More Fundamentally - Fundamentally Sound - Fundamentally Important - Fundamentally Different - Fundamentally Similar - Fundamentally Opposed - Fundamentally Wrong - Fundamentally Speaking - Fundamentally Driven - Fundamentally New - Fundamentally Based - Fundamentally Flawed - Fundamentally Disagree