Translation of "funds from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Due from project funds | Задолженность фондов по проектам |
Where can the needed funds come from? | Откуда же могут взяться необходимые средства? |
Recovery of misappropriated funds from staff members | Возмещение средств, ненадлежащим образом использованных сотрудниками |
These funds represent redeployment from section 25. | Эти средства обеспечиваются за счет перевода ассигнований из раздела 25. |
The funds now rely heavily on investment from pension funds, and on money borrowed from banks and other non private sources. | Денежные ресурсы теперь существенно опираются на инвестиции из пенсионных фондов и на деньги, взятые взаймы у банков и других нечастных источников. |
Funds should be sought from non governmental sources. | Следует также запрашивать средства из неправительственных источников. |
TO MOVE THE FUNDS FROM THE COMPROMISED ACCOUNT | Ты слышал, что он сказал. |
The programme budget is funded mainly from special purpose funds (earmarked voluntary funds) and the support budget from general purpose voluntary contributions. | Бюджет по программам финансируется в основном за счет средств специального назначения (целевых добровольных взносов), а бюджет вспомогательных расходов за счет добровольных взносов общего назначения. |
Specialized agencies derive about 40 per cent of their operational funds from United Nations programmes and funds. | Примерно 40 процентов оперативных средств специализированных учреждений поступают из программ и фондов Организации Объединенных Наций. |
Funds may be available from a number of sources (e.g. national, international42 or bilateral programmes, EU funds). | Финансирование может осуществляться из ряда источников (национальных, международных, двусторонних программ, фондов ЕС). |
WHO financial support exceeded US 100,000 from extrabudgetary funds. | Объем финансовой поддержки ВОЗ, оказываемой за счет внебюджетных ресурсов, превышает 100 000 долл. США. |
INFORMATION OF STAFF RESOURCES, FROM ALL SOURCES OF FUNDS, | ИНФОРМАЦИЯ О КАДРОВЫХ РЕСУРСАХ ЗА СЧЕТ ВСЕХ ИСТОЧНИКОВ ФИНАНСИРОВАНИЯ, |
Freight charges will be met from funds allocated previously. | Расходы на перевозку будут покрываться за счет средств, выделенных ранее. |
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000. | Полученные от инвестиционных менеджеров средства составили 26 350 000 долл. США. |
Information on staff resources, from all sources of funds, | Информация о кадровых ресурсах по всем источникам финансирования, |
We have seen Enron style fraud from corporate management, Arthur Anderson style smoke and mirrors from accountants, and now Putnam Funds style market timing irregularities from mutual funds. | Был и обман со стороны управляющих корпорациями в стиле Энрон , махинации с применением дыма и зеркал бухгалтеров Артур Андерсон , а теперь и нарушения, связанные с выбором времени проведения операций на рынке с активами взаимных фондов в Патнем Фандс . |
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds. | Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды. |
Theoretically, funds from privatization in Kosovo should go to Serbia. | Фонды от приватизации в Косово, теоретически, должны идти в Сербию. |
V. Information on staff resources, from all sources of funds, | V. Информация о кадровых ресурсах за счет всех источников |
Savings resulted from the lower utilization of funds than budgeted. | Экономия объясняется использованием меньшего, чем предусматривалось сметой, объема средств. |
Due from project funds (statements IX, XI, XIII and XV) | Задолженность фондов по проектам (ведомости IХ, ХI, ХIII и ХV) |
Tacis funds committed from 1991 to 19941 ECU 1,756.84 million | ЭКЮ (что на 48 процентов больше, чем в предыдущем году), превысив на 11 процентов плановый показатель на этот год и годовые бюджетные ассигнования. |
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds | ОПЕРАЦИОННЫЕ ФОНДЫ ПРООН И ЦЕЛЕВЫЕ ФОНДЫ ПРООН |
Social emergency funds and social investment funds | фонды чрезвычайной социальной помощи и фонды социальных капиталовложений |
Funds | Положение 6 Фонды |
Since unspent funds from the current biennium cannot be rolled over to the next biennium, any unspent funds from this set aside will revert to regular resources. | Поскольку неизрасходованные в текущем двухгодичном периоде средства не могут быть перенесены на следующий двухгодичный период, любые неизрасходованные средства из этого резерва будут переведены в фонд регулярных ресурсов. |
It was concerned about the withdrawal of funds from other NGOs. | Он выразил беспокойство по поводу отказа финансировать деятельность других НПО. |
(a) The rephased unspent balance from 1993 UNDP funds of 337,711.69 | a) перенесенный неизрасходованный остаток из средств ПРООН за 1993 год в размере 337 711,69 долл. США |
And there is dissatisfaction not just from borrowers, but also from potential suppliers of funds. | Неудовлетворение присутствует не только у заемщиков, но также и у потенциальных поставщиков фондов. |
In addition, 1,012,000 leones from quick impact project funds obtained from a contingent was taken. | США, расходы на транспорт и персонал в размере 133 189 долл. |
Apart from locking up UNICEF funds, potential interest income was lost from the delayed reimbursement. | В результате этого оказались связанными ресурсы ЮНИСЕФ, а из за задержки с получением возмещения ЮНИСЕФ понес убытки в виде неполученного дохода от поступлений по процентам. |
Other funds 141 417 Other funds 141 225 | Сберегательный банк Прочие фонды |
We were able to get funds from Switzerland to plant indigo trees. | Мы смогли получить средства на посадку деревьев индиго из Швейцарии. |
This meant that funds were shifted from pure research to practical research. | Это означало, что средства были перенаправлены от фундаментальных исследований к коммерческим. |
St. Helena is also eligible to receive funds from the European Union. | Остров Св. Елены имеет также право на получение финансирования от Европейского союза. |
Globally, only the Red Cross raised more funds from the private sector. | США, полученных ЮНИСЕФ. |
(vii) Due from UNDP for excess of expenditure over funds provided 183,808 | vii) причитается от ПРООН в результате превышения расходов над предоставленными средствами 183 808 долл. США |
Assistance from international organizations, charity funds and other States was therefore vital. | В этой связи жизненно важной является помощь международных организаций, фондов милосердия и других государств. |
These funds are therefore quite different than trust funds. | Поэтому эти средства в значительной степени отличаются от целевых фондов. |
Funds mobilization | Мобилизация средств |
Trust funds | (в тыс. |
Funds transfers | Перечисление средств |
Funds restructuration | Реструктуризация механизмов финансирования |
funds . 106 | IV. |
Governmental funds | Средства, выделяемые правительствами |
Related searches : Funds Raised From - Draw Funds From - From Own Funds - With Funds From - Raise Funds From - Funds From Operations - From Public Funds - Funds Released From - Funds Originate From - Funds Of Funds - Marketing Funds - Add Funds - Restricted Funds