Translation of "further comprising" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Further comprising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, we further recommend that United Nations establish a special committee comprising the proposed permanent youth representatives. | Таким образом, мы рекомендуем Организации Объединенных Наций учредить специальный комитет, в состав которого должны войти постоянные молодежные представители. |
The Victorian docks were mostly further east, comprising the Royal Victoria (1855), Millwall (1868) and Royal Albert (1880). | В Викторианскую эпоху доки строились восточнее и были построены доки Роял Виктория (1855), Миллуолл 1868) и Роял Альберт. |
6.15,337 comprising general administration. | 15 населения было моложе 6 лет. |
Further rights of appeal may be made to the Pitcairn Court of Appeal, comprising three judges, and the Privy Council. | Дальнейшие апелляции могут подаваться в Питкэрнский апелляционный суд, в состав которого входят трое судей, и в Тайный совет. |
An international approval marking, comprising | 4.2.1 международной маркировки официального утверждения, включающей |
An international approval marking, comprising | 4.2.1 из международного знака официального утверждения, включающего |
a Comprising 26,595 infantry and 8,105 military support. | a 26 595 военнослужащих строевой службы и 8105 человек военного вспомогательного персонала. |
(Comprising Supplements 1 3 of The Birds of Australia ). | (Comprising Supplements 1 3 of The Birds of Australia ). |
The Jewish Communities are religious congregations comprising numerous members. | Еврейские общины являются религиозными конгрегациями, насчитывающими множество членов. |
Comprising 32,395 infantry personnel and 12,475 military support personnel. | Включает в себя 32 395 военнослужащих пехотных подразделений и 12 475 военнослужащих вспомогательных подразделений. |
A steering committee was formed comprising all interested parties. | Управляющий комитет был сформирован с участием всех заинтересованных сто рон. |
(Comprising Supplements 4 and 5 of The Birds of Australia ). | (Comprising Supplements 4 and 5 of The Birds of Australia ). |
UNICEF is governed by an Executive Board comprising 41 Governments. | Руководящим органом ЮНИСЕФ является Правление в составе представителей правительств 41 государства. |
17. This further round of talks took place in New York from 15 to 30 November 1993, comprising high level technical talks and, during the second week, parallel political talks. | 17. Этот следующий раунд переговоров проходил в Нью Йорке с 15 по 30 ноября 1993 года он включал в себя технические переговоры высокого уровня и в течение второй недели параллельные политические переговоры. |
81. The three sources comprising agency expenditure grew at different rates. | 81. Наблюдались различия в темпах роста расходов из трех источников по линии учреждений. |
54. Further, it is proposed that diversification councils be established at the national level, comprising representatives of Government and the private sector, in order to generate a stream of project proposals. | 54. Кроме того, предлагается создать советы по диверсификации на национальном уровне с участием представителей правительства и частного сектора для разработки проектных предложений. |
Further projects comprising a special component for the development of rural women that are implemented by the Ministry of Agriculture and run with the technical supervision of the Unit are as follows | Кроме того, министерством сельского хозяйства осуществляются при техническом контроле со стороны Отдела следующие проекты, включающие специальный компонент по улучшению положения женщин, проживающих в сельских районах |
This means that a European Chamber, comprising national parliaments leaders, is indispensable. | Это означает, что необходима Европейская палата , включающая лидеров национальных парламентов. |
In red comprising the Guyanese territory between the Essequibo and Cuyuni rivers. | Красным территория Гайаны между реками Эссекибо и Куйюни. |
William Smith (lexicographer), Dictionary of the Bible Comprising Its Antiquities... , 1860 65. | William Smith (lexicographer), Dictionary of the Bible Comprising Its Antiquities , 1860 65. |
Managed a multi disciplinary team comprising police and prosecution authorities and historians. | руководила работой многоотраслевой группы в составе сотрудников полиции и прокуратуры и историков. |
In the first quarter of 1993, 66 cases comprising 253 persons departed. | В первом квартале 1993 года выехали 253 человека (66 дел). |
After two weeks of trial, the Chamber granted another month of adjournment, comprising May 2004, to accommodate defence preparation needs, and another adjournment, comprising most of July 2004, for procedural reasons. | После двух недель проведения судебных заседаний Камера предоставила еще один месячный перерыв, в мае 2004 года, для удовлетворения потребностей защиты в подготовке, а затем еще один перерыв, охвативший бóльшую часть июля 2004 года, по процедурным причинам. |
A Middle East comprising several nuclear weapons states is a recipe for catastrophe. | Ближний Восток, включающий несколько ядерных государств, является верным рецептом возникновения катастрофы. |
It is also part of a family comprising several other Open Knowledge members. | Это часть семьи , включающей несколько других открытых источников знаний. |
The Australian economy is dominated by its service sector, comprising 68 of GDP. | В Австралийской экономике преобладает сектор услуг, который охватывает около 68 ВВП. |
This definition incorporates the partitions and in the data comprising the skew tableau. | This definition incorporates the partitions and in the data comprising the skew tableau. |
The tail was long and whiplike, comprising over half of the body's length. | Хвост длинный и хлыстообразный, составляет более половины всей длины. |
(i) The former leaders, comprising some 50 families lodged in villas at Bukavu | i) политические лидеры около 50 семей, проживающих на виллах в Букаву |
Although there were 17 countries in the area comprising regions II and IV of the figure, 51 countries (three quarters of the total) fell into the area comprising regions I and III. | Несмотря на то, что в секторы II и IV схемы попали 17 стран, на долю секторов I и III приходится 51 страна (три четверти от их общего числа). |
Concurrently, an FTA comprising ASEAN, Japan, and also with South Korea is being negotiated. | Одновременно с этим, ЗСТ включила в себя страны АСЕАН и Японию. Также ведутся переговоры с Южной Кореей. |
In green comprising the Guyanese territory between the Cuyuni river and the Atlantic Ocean. | Зелёным территория Гайаны между рекой Куйюни и Атлантическим океаном. |
of it is land and of it is water, comprising 4.79 of the city. | Река течёт через город с северо запада на юго восток. |
Some of the principle technologies comprising DNA include ActiveX, Dynamic HTML (DHTML) and COM. | К ключевым технологиям DNA относятся ActiveX, Dynamic HTML (DHTML) и COM. |
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. | Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, тёмно серые. |
This will be followed by an identification code comprising not more than two characters. | За ним следует обозначение кода, включающего не более двух знаков. |
This will be followed by an identification code comprising not more than two characters. | За ним следует идентификационный код, включающий не более двух знаков. |
quot 5. Calls on the Commission to draw up a code of conduct comprising | 5. призывает Комиссию разработать кодекс поведения, включающий |
The result was the Marder series, comprising the Marder I, Marder II, Marder III respectively. | Серия Marder () была разработана для повышения мобильности противотанковой артиллерии путём установки её на различные самоходные шасси. |
The hyphae comprising this layer are 2.8 6.4 µm in diameter, smooth, and thin walled. | Гифы, составляющие этот слой 2.8 6.4 µm в диаметре, гладкие, тонкостенные. |
The town also has its own Town Council, comprising 15 councillors elected every four years. | В городе также есть свой городской совет в составе 15 советников, которые избираются каждые четыре года. |
Albert G Walling, History of Southern Oregon Comprising Jackson, Josephine, Douglas, Curry and Coos Counties. | Albert G Walling, History of Southern Oregon Comprising Jackson, Josephine, Douglas, Curry and Coos Counties. |
The creation of a flagship resort, comprising a five star hotel, golf course and villas | создание главного курорта, включающего в себя отель высшей категории, поле для игры в гольф и комплекс вилл |
The scheme was designed as a matrix comprising three elements (mobility, hardship and non removal). | Система была разработана в виде матрицы, состоящей из трех элементов (элементы, связанные с мобильностью, трудными условиями и неполным переездом). |
The Section provides travel and transportation services to headquarters and field staff and consultants, comprising | Эта секция предоставляет транспортные услуги и услуги по организации поездок для персонала и консультантов штаб квартиры и на местах, в том числе |
Related searches : Comprising Part - Comprising Mainly - Device Comprising - By Comprising - Team Comprising - Not Comprising - Without Comprising - Are Comprising - Comprising Information - Method Comprising - Each Comprising - Comprising Means - In Comprising - Family Comprising