Translation of "further engagement with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Engagement - translation : Further - translation : Further engagement with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps. | Дальнейшие возможности для расширения доступа к школьному образованию были обеспечены за счет применения общесекторальных подходов (ОСП). |
I need the further engagement of your troops in Afghanistan! | Мне нужно дальнейшее присутствие ваших войск в Афганистане! |
What's with her engagement anyway? | Что там с её помолвкой? |
The case for combining further government withdrawal from the production system with more engagement in the social field is compelling. | Сочетание дальнейшего ухода государства из участия в системе производства и более активного вовлечения его в социальную сферу крайне необходимо. |
It will further facilitate linkages, with respect to youth engagement, between the two major UN Habitat campaigns and the relevant programmes. | Она будет также содействовать установлению связей в области работы с молодежью между двумя основными кампаниями ООН Хабитат и соответствующими программами. |
Third, any further sanctions should be accompanied by an earnest offer of dialogue and engagement. | В третьих, любые дальнейшие санкции должны сопровождаться серьезным предложением диалога и взаимодействия. |
Engagement? | Помолвка? |
I have a luncheon engagement with my banker. | У меня деловой обед с одним банкиром. |
The question was further raised whether rules of engagement could be invoked before domestic criminal courts. | Кроме того, задавался вопрос, можно ли ссылаться на правила применения оружия в национальных уголовных судах. |
Multilateral engagement is essential for dealing with these threats. | Многосторонние обязательства крайне важны в борьбе с этими угрозами. |
Canada commends Israel's new engagement with the United Nations. | Канада воздает должное Израилю за новое взаимодействие с Организацией Объединенных Наций. |
I've come with the Prince to announce our engagement. | Мы пришли с князем, чтобы сообщить вам о нашей помолвке. |
Japan believes that engagement with emerging donors and the private sector needs to be further promoted with a view to expanding the financial resources available for humanitarian assistance. | Япония считает, что необходимо поощрять привлечение к участию новых доноров и частного сектора для увеличения объема имеющихся финансовых ресурсов в целях оказания гуманитарной помощи. |
Engagement rings. | Помолвочные кольца. |
Engagement ring? | Обручальное кольцо? |
Engagement rings... | Обручальные кольца. |
My engagement? | О моей помолвке? |
UNICEF will also intensify its engagement with the private sector. | ЮНИСЕФ укрепит также взаимодействие с частным сектором. |
57. A further area of engagement is to establish permanently staffed medical outreach posts to serve as rural clinics. | 57. Еще одной областью сотрудничества является создание постоянно укомплектованных штатами медицинских периферийных пунктов, выполняющих функции сельских поликлиник. |
Engagement in enterprise | Предпринимательская деятельность |
Merck's engagement policy | Политика участия компании Мерк 9 |
Rules of Engagement | Правила ведения боевых действий |
Manufacturing engagement process | Фактурирование |
Customer engagement process | Упаковка |
My engagement ring? | Мое обручальное кольцо? |
And their individual visions, and their engagement with this mathematical mode. | Их индивидуальные видения, и их увлечённость этой математической моделью. |
Our engagement will continue, with the EU leading the Geneva Process. | СС п р А д А Я ж З т в е д е н З е Же не в с к А г А п р А ес с а . |
The proposal for further country engagement and country strategies was linked to issues such as capacity building and technical cooperation. | Предложения в отношении расширения участия стран и страновых стратегий увязывались с такими вопросами, как создание потенциала и техническое сотрудничество. |
C. Private sector engagement | С. Привлечение частного сектора |
(iv) Country engagement strategies | iv) стратегии налаживания тесного взаимодействия со странами |
Let's cancel the engagement. | Давай отменим помолвку. |
I have an engagement | У меня назначено свидание |
Rules of engagement, sir? | Ваши указания, сэр? |
I'm canceling the engagement. | Я отменяю выступление. |
You have another engagement? | Уже есть компания? |
To announce our engagement. | Куда мы? В город всё устроить. |
Nor has my engagement. | Как и наоборот. |
And my engagement ring? | И мое обручальное кольцо? |
I have another engagement. | Меня ждут. |
There goes the engagement! | А тут эта помолвка! |
Noting the increased engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, | отмечая активизацию в многосторонних разоруженческих форумах усилий в поддержку дальнейшего понижения оперативного статуса систем ядерных вооружений, |
With such a country, non engagement means having no policy at all. | С такой страной невмешательство означает вообще не вести никакой политики. |
Meanwhile, Steve is forced into an engagement with Emily by his father. | Греко объясняет отцу Стива, что в браке с Эмили, он не был бы счастлив. |
Subregional engagement with the peace process in Liberia continues to be strong. | Субрегиональные стороны продолжают принимать активное участие в мирном процессе в Либерии. |
This is a powerful enforcer against critical engagement with prison as well. | Это также подавляет критическое отношение к тюрьмам. |
Related searches : Further Engagement - Engagement With - With Further - Engagement With Society - Engagement With Nature - Engagement With Communities - Engagement With Content - Its Engagement With - Engagement With Consumers - Direct Engagement With - Engagement Letter With - Engagement With Clients - Active Engagement With - Increase Engagement With