Translation of "future correspondence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Language for future correspondence
Язык дальнейшей корреспонденции
Correspondence
Корреспонденция
All future correspondence related to your project will be in the language of your choice.
Вся дальнейшая корреспонденция по проекту будет вестись на выбранном вами языке.
police correspondence
полицейская переписка
Correspondence systems ( 626,400)
Системы переписки (626 400 долл. США)
(b) Correspondence files
b) материалы переписки
Total outgoing correspondence
Общее количество исходящей корреспонденции
In my correspondence with President Yeltsin I have emphasized my readiness to meet him in the nearest future.
В своей переписке с Президентом Ельциным я подчеркивал свою готовность встретиться с ним в самом ближайшем будущем.
The Boulez Cage Correspondence .
The Boulez Cage Correspondence .
Correspondence with Henry Williamson .
Correspondence with Henry Williamson.
Correspondence Unit (English French)
1 ЗГС
Bulletin de correspondence africaine 39.
Bulletin de correspondence africaine 39.
The Correspondence of Roger Sessions.
The Correspondence of Roger Sessions.
To send and receive correspondence
отправлять или получать корреспонденцию
B. Correspondence . 9 12 4
В. Переписка . 9 12 4
B. Correspondence . 9 15 6
B. Переписка III.
Drafting correspondence and reports workshops
Проведение семинаров по составлению сообщений и докладов
Total incoming correspondence Not available
Общее количество входящей корреспонденции
That's called the correspondence problem.
Это называется проблема соответствия.
It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here.
Просто соответствие вот здесь гораздо сильнее чем соответствие вот здесь.
The secretary works on business correspondence.
Деловой перепиской занимается секретарь.
The secretary works on business correspondence.
Деловую переписку ведёт секретарь.
A correspondence sprang up between us.
У нас завязалась переписка.
A correspondence sprang up between us.
Между нами завязалась переписка.
The Berg Schoenberg Correspondence Selected Letters.
The Berg Schoenberg Correspondence Selected Letters.
The Correspondence of Richard Bentley, Ed.
The Correspondence of Richard Bentley, Ed.
Updates are also provided via correspondence.
Обновленная информация поступает также в виде корреспонденции.
(UN A 41 745) Correspondence Unit,
(UN A 41 745) Группа корреспонденции, Центральные учреждения
A lot of correspondence, mostly bills.
Полно корреспонденции, в основном счета.
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR
II. ПЕРЕПИСКА С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЬЯНМЫ
You forget. I read her intimate correspondence.
Вы забыли, что я прочитал ее частную переписку.
Where'd you graduate from, a correspondence school?
Гдe вы yчилиcь? Ha зaoчныx куpcax?
Correspondence Bureau, Police Department, New York City.
Бюро корреспонденции, полицейское управление НьюЙорка.
All private correspondence and images should remain private.
Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными.
Charles Olson and Robert Creeley The Complete Correspondence.
Charles Olson and Robert Creeley The Complete Correspondence (Vol.
(a) the correspondence of the AFS control signals
a) соответствие управляющих сигналов АСПО
And our correspondence with old Berry in Yvelles!
И наша переписка с Берри в Ивеллес!
Have Miss Blake bring in the Mallory correspondence.
Пусть мисс Блейк принесет переписку с Мэллори.
Your correspondence with Tom is no secret to anyone.
Твоя переписка с Томом ни для кого не тайна.
(e) Public correspondence (service on a non mandatory basis).
судно судно навигационной информации судно портовые власти радиосвязи на борту судна общественной корреспонденции (необязательный вид связи).
A programme of correspondence instruction is also being developed.
Разрабатывается также программа заочного обучения.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
Your correspondence with Tom is not a secret to anyone.
Твоя переписка с Томом ни для кого не тайна.
Now it combines correspondence and evening branches of the university.
Объединял в себе заочные и вечерние отделения всего университета.
Preparing diplomatic correspondence such as notes verbales and aides memoires.
подготовку дипломатической корреспонденции вербальные ноты, памятные записки и т.д.

 

Related searches : All Future Correspondence - Any Future Correspondence - Previous Correspondence - Correspondence From - Correspondence Between - All Correspondence - Mail Correspondence - Correspondence Table - Correspondence Language - Customer Correspondence - Correspondence Bank - Written Correspondence - Recent Correspondence