Translation of "gain actionable insights" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight.
Представьте, каких прозрений вы можете достичь от этого второго типа взгляда .
Insights from Tyler!
Глубокомыслие Тайлера.
For the banker, the credit interview is one of the rare opportunities to gain insights into the entrepreneurs mind set and integrity.
Для банкира кредитное интервью одно из редких возможностей получить сведения о ходе мысли и честности предпринимателя.
Operational things are the things that are actionable for management.
Операционные вопросы это вещи, которые являются действенными для управления.
What are your insights?
Каковы ваши идеи?
It offers many insights.
Привычку, благодаря которой я узнала много ценного.
Countries intelligence agencies should share actionable intelligence, possibly through the CTG.
Расширить сотрудничество между иммиграционными властями и разведывательными службами.
I find that comparative feedback is also often much more actionable.
Я считаю, что сравнительная обратная связь также часто является гораздо более действенной.
It gave me some insights.
Это помогло мне кое что понять .
Pragmatic Tests and Ethical Insights.
Pragmatic Tests and Ethical Insights.
Would actionable reform items be held hostage to agreement about the Council?
Будут ли осуществимые элементы реформы поставлены в зависимость от достижения согласия по вопросу о составе Совета?
Hans Rosling's new insights on poverty
Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность
For example, when Dean talks, the ticker says, U.S. Suspect gave 'actionable intel.
Например, когда говорит Дин, лента новостей сообщает США от подозреваемого получена ценная информация .
By trying things out and learning from that exploration you are able to improve your design and be able to gain insights that you otherwise may not have.
Пробуя разные вещи и учась на таком исследовании, вы сможете улучшить свой дизайн и осознать что то, до чего иначе вы бы не додумались.
But anyway, patterns have emerged, and we've been able to take those patterns, convert them into mathematical models, and use those mathematical models to gain new insights into these exchanges.
Ладно, в любом случае, закономерности мы нашли, и даже смогли перевести их в математические модели, и с помощью этих математических моделей узнать что то новое о социальном обмене. Хорошо, и что дальше?
Gain
Усиление
These opportunities also include some specific export subsidies, non actionable subsidies and certain tariff increases.
Эти возможности включают в себя также некоторые специфические экспортные субсидии, субсидии, не дающие оснований для принятия ответных мер, и определенное повышение тарифных ставок33.
Your links, opinions, and insights are highly appreciated.
С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления.
Insights have come to you from your Lord.
Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению .
Insights have come to you from your Lord.
Пришли к вам наглядные знамения от вашего Господа.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи людям (о пророк!) К вам пришли от вашего Творца и Владыки ваших дел явные знамения и доводы в Коране, освещающие вам прямой путь истины.
Insights have come to you from your Lord.
Скажи, Мухаммад Перед вами предстали видимые знамения от вашего Господа.
It's having good insights into what really matters.
Это проницательность в том, что имеет значение.
So this is the first sort of step into using that insight into what makes us human beings, turning it into a tool, and trying to gain new insights into mental illness.
Это первый шаг в использовании знаний о том, что делает нас людьми попытка использовать это знание, а также лучше понять психические расстройства.
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights.
Два тысячелетия назад у древних греков были мощные озарения.
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights.
Вчера парни из автопрома поделились с нами своими новыми мыслями.
Migrants gain.
Иммигранты выигрывают.
dB gain
Усиление дБ
Gain Control
Контроль усиления
Gain Restricted
Усиление ограничено
Gain control
Коэффициент градиента
Hirschman s central insights on development have held up extremely well.
Основные представления Хиршмана о развитии оказались на редкость правильными.
Say, Certainly insights have come to you from your Lord.
Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению .
We thank each of them for their participation and insights.
Мы признательны всем им за участие в этой дискуссии и за их ценные комментарии.
That experience could provide some useful insights for technology assessment.
Получение ответов на них могло бы дать полезную информацию, необходимую для оценки технологий.
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page.
Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице.
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении.
Low gain up
Низкое усиление
High gain up
Высокое усиление
Low gain down
Низкое ослабление
High gain down
Высокое ослабление
Replay Gain Mode
Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled
Disable Replay Gain
Отключить Replay Gain
Input Gain Limits
Предел входного усиления

 

Related searches : Actionable Insights - Actionable Business Insights - Gain Insights - Gain Insights For - Gain New Insights - Gain Insights About - Gain Insights From - Gain First Insights - Gain Valuable Insights - Actionable Items - Actionable Results - Actionable Steps