Translation of "gain insights from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Gain - translation : Gain insights from - translation : Insights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. | Представьте, каких прозрений вы можете достичь от этого второго типа взгляда . |
Insights from Tyler! | Глубокомыслие Тайлера. |
Insights have come to you from your Lord. | Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению . |
Insights have come to you from your Lord. | Пришли к вам наглядные знамения от вашего Господа. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи людям (о пророк!) К вам пришли от вашего Творца и Владыки ваших дел явные знамения и доводы в Коране, освещающие вам прямой путь истины. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи, Мухаммад Перед вами предстали видимые знамения от вашего Господа. |
By trying things out and learning from that exploration you are able to improve your design and be able to gain insights that you otherwise may not have. | Пробуя разные вещи и учась на таком исследовании, вы сможете улучшить свой дизайн и осознать что то, до чего иначе вы бы не додумались. |
Say, Certainly insights have come to you from your Lord. | Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению . |
For the banker, the credit interview is one of the rare opportunities to gain insights into the entrepreneurs mind set and integrity. | Для банкира кредитное интервью одно из редких возможностей получить сведения о ходе мысли и честности предпринимателя. |
What are your insights? | Каковы ваши идеи? |
It offers many insights. | Привычку, благодаря которой я узнала много ценного. |
And we can get insights from Blotto to all those different environments. | И мы можем глубже понять все эти разнообразные ситуации благодаря Игре Блотто. |
What can he gain from them? | Что ему это даст? |
It gave me some insights. | Это помогло мне кое что понять . |
Pragmatic Tests and Ethical Insights. | Pragmatic Tests and Ethical Insights. |
You will gain nothing from doing that. | Ты от этого ничего не выиграешь. |
You will gain nothing from doing that. | Вы от этого ничего не выиграете. |
You will gain nothing from doing that. | Тебе это ничего не даст. |
You will gain nothing from doing that. | Вам это ничего не даст. |
So they gain nothing from their earnings. | Они не властны ни над чем из того, что приобрели. Аллах не ведет прямым путем неверующих людей. |
So they gain nothing from their earnings. | Они не властны ни над чем из того, что приобрели. |
So they gain nothing from their earnings. | Бесплодными будут такие деяния и не будет награды за них. Это качества, присущие язычникам. |
So they gain nothing from their earnings. | Так и те ничего не получат от того, что себе приобретают. |
Thus, each counterparty in these transactions assumed that they were getting something special from the accumulated insights that the bank had acquired from its other branches of business, insights that derived fundamentally from permanent conflicts of interest. | Таким образом, все стороны данных сделок полагали, что они получают нечто особенное благодаря накопленным знаниям, которые банк получил от своих деловых подразделений, благодаря знаниям, возникавшим, в основном, из за постоянного конфликта интересов. |
Hans Rosling's new insights on poverty | Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность |
What did you gain, cognitively, from convincing me? | Что же получили вы, убеждая меня? |
These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe. | Это Коран явные доказательства от вашего Господа, руководство и милосердие для людей, которые веруют . |
These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe. | Это наглядные знамения от вашего Господа, водительство в пути и милосердие для людей верующих . |
These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe. | Это очевидное знамение от Господа вашего, верное руководство и милость для верующих . |
These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe. | В Коране явные знамения от вашего Господа, которые помогают видеть и распознавать истину, и руководство к благочестию, и милосердие Господне для верующих . |
These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe. | Эти откровения от Господа вашего, они руководство к прямому пути и милость для верующих . |
These are insights from your Lord, and guidance, and mercy, for a people who believe. | Сие прозрение от вашего Владыки, И руководство (к благочестью), И милосердие (Господне) Для тех, кто верует (и доброе творит) . |
They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way. | Они также спасли меня от моего праведного гнева, предложив мне третий вариант. |
How much do I stand to gain from cheating? | сколько можно выгадать благодаря обману, |
Russia stands to gain from ratifying the Kyoto Protocol. | Россия выиграет в результате ратификации Киотского протокола. |
But anyway, patterns have emerged, and we've been able to take those patterns, convert them into mathematical models, and use those mathematical models to gain new insights into these exchanges. | Ладно, в любом случае, закономерности мы нашли, и даже смогли перевести их в математические модели, и с помощью этих математических моделей узнать что то новое о социальном обмене. Хорошо, и что дальше? |
Gain | Усиление |
Your links, opinions, and insights are highly appreciated. | С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления. |
It's having good insights into what really matters. | Это проницательность в том, что имеет значение. |
Publishing in the media to gain input from concerned parties | Разместить информацию в средствах массовой информации для получения отзывов от всех заинтересованных сторон |
More meaningful is the respect that comes from incubating insights, rather than the products of past discoveries. | Более ценным является уважение, полученное за новые разработки, а не за результаты прошлых открытий. |
So this is the first sort of step into using that insight into what makes us human beings, turning it into a tool, and trying to gain new insights into mental illness. | Это первый шаг в использовании знаний о том, что делает нас людьми попытка использовать это знание, а также лучше понять психические расстройства. |
The insights gained from these models are being used to engineer memetic solution elements to the sustainability problem. | Инсайты, полученные благодаря этим моделям, используются для инженерии элементов меметических решений проблемы устойчивости среды. |
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | Два тысячелетия назад у древних греков были мощные озарения. |
Related searches : Gain Insights - Gain Actionable Insights - Gain Insights For - Gain New Insights - Gain Insights About - Gain First Insights - Gain Valuable Insights - Gain From - Gaining Insights From - New Insights From - Get Insights From - Insights Gained From - Share Insights From - Draw Insights From