Translation of "gain an awareness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Awareness - translation : Gain - translation : Gain an awareness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An awareness... | Осознанность... |
You are an awareness itself. | Ты сама осознанность. |
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats. | Например, когда республиканцы хотят взять верх над демократами, или наоборот. |
Maybe you could gain or lose an electron. | Может быть, он может получить или потерять электрон. |
In an attempt to gain additional part clearance | В попытке получить дополнительную часть разминирования |
In the view of the Lao delegation, this debate is not an occasion for mutual criticism, but, rather, an opportunity to gain a full awareness of the situation and to seek, together, a solution. | По мнению лаосской делегации, эти прения не повод для взаимной критики, а, скорее, возможность полностью осознать ситуацию и сообща искать решение. |
An image is only another phenomenon, appearing in awareness, and watched by your own Self as awareness. | а образ лишь ещё одно явление, которое появляется в Осознанности. И оно наблюдается тобой Осознанностью. |
(a) An awareness of the changing global politico economic environment | а) обеспечение осведомленности об изменяющейся глобальной политико экономической обстановке |
To give an awareness of the basic principles of business. | Дать понимание основных принципов бизнеса. |
Here and there, an awareness of this phenomenon is apparent. | Этот феномен осознается повсеместно. |
Gain | Усиление |
Interviews with some of the musicians revealed an awareness of this. | Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это. |
I mean, such an acute awareness of how hard it was. | Настолько остро осознание тяжести задачи. |
This in turn requires motivation and an awareness of energy wastage. | Мотивация и обучение |
Awareness | Осознание... |
It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. | Скверно мерзко (если) слово непокорность (приписывается человеку) после (обретения им) Веры! |
It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. | Не позорьте самих себя и не перекидывайтесь прозвищами. Мерзко имя распутство после веры! |
It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. | Не дразните своих братьев обидными прозвищами и не давайте им кличек. А что касается прозвищ, которые не унижают человеческое достоинство и против которых сам человек не возражает, то данный аят на них не распространяется и они не запрещены шариатом. |
It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. | Скверно называться нечестивцем после того, как уверовал. |
It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. | И не порочьте друг друга злословием и не зовите друг друга обидными, злыми прозвищами. Ведь очень скверно называть человека нечестивым, после того как он уверовал. |
It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. | После того как человек уверовал, называть его нечестивым именем скверно. |
It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief. | После уверования как неприлично гнусное имя! |
That's an issue that they want to use for political gain. OK. | Это те идеи, с помощьй которых они пытаются добиться политических побед. |
To gain such an overview, waste management planning has to be employed. | Для получения такой картины необходимо внедрение планирования управления отходами. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
Bio terrorism An initiative to raise awareness of the bio terrorist threat | биотерроризм инициатива, направленная на повышение осведомленности об угрозе биотерроризма |
COPE is an environmental educational awareness programme aimed at primary school children. | Эта программа является образовательной программой по окружающей среде, разработанной для учеников начальной школы. |
There is an awareness, in which the meditation itself is carrying out. | Есть осознание, в котором медитация осуществляется сама. |
The World Summit for Social Development should serve to bring out a common awareness and define an international framework for maintaining that awareness. | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития должна пробудить общественное сознание и определить международные действия для его сохранения. |
So any journey from that thought onward, can only happen in Awareness, but cannot be taking you to Awareness as an objective goal. | И поэтому любое движение от этой мысли куда то дальше может происходить только ВНУТРИ осознанности, но это движение не может привести вас к осознанности, как к некой цели. |
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | Одна из них это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной. |
It is about acting, not only for an individual gain but for Ethiopia. | В поступках не столько для личной выгоды, сколько для Эфиопии. |
Awareness raising | Разъяснительная работа |
Awareness raising | Информационно пропагандистская деятельность |
Raising Awareness | Просветительская работа |
Awareness campaigns | разъяснительная работа |
Awareness campaigns | Разъяснительная работа |
Situational awareness | Ситуационная осведомленность |
Environmental awareness. | экологическая грамотность. |
Enhancing awareness | Повышение осведомленности |
mine awareness | инструктаж по вопросам минной опасности |
Related searches : Gain Awareness - Gain Increased Awareness - Create An Awareness - Promote An Awareness - Have An Awareness - Develop An Awareness - Gain An Appreciation - Gain An Edge - Gain An Impression - Gain An Advantage - Gain An Idea - Gain An Inside - Gain An Overview