Translation of "gain more knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Gain more knowledge - translation : Knowledge - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women gain more visibility | Свобода женщин растёт |
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide. | Более могущественные государства могут извлечь полезный урок из их существования, основанного на мудрости, которая могла складываться только веками. |
Eat more, or you won't gain strength. | Ешь больше, или не будешь сильным. |
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict. | Поэтому они накапливают глубокие знания и обширный опыт применительно к конфликту. |
As they gain more knowledge and experience of foreign markets, these SMEs are better able to succeed in the host markets through direct presence. | По мере углубления знаний зарубежных рынков и накопления нового опыта этим МСП легче добиться успеха на рынках принимающих стран благодаря непосредственному присутствию там. |
Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. | Воображение важнее знания. Последнее ограничено. |
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain. | Я из Массачусетского Технологического, а там нужно применять любые знания, которые у вас есть. |
I'm at MlT, at MlT you need to apply whatever basic knowledge you gain. | Я из Массачусетского Технологического, а там нужно применять любые знания, которые у вас есть. |
Fishing has been key for him to gain traditional knowledge and learn the Saami language. | Рыбалка стала для него ключом к пониманию традиций и изучению языка саамов. |
Now you could shoot RAW and gain one more stop. | Вы можете снимать в формате RAW и увеличить экспозицию на 1 стоп . |
Research on animals is performed to gain more knowledge about diseases and how to cure them, and to evaluate drugs for toxicity before testing them on humans. | Исследования на животных проводятся для того, чтобы получить больше знаний о болезнях и о том, как их лечить, а также для проверки лекарств на токсичность прежде чем проводить испытания на людях. |
However in the thought experiment, Mary can only use ordinary learning to gain know that knowledge. | Однако в случае данного мысленного эксперимента Мэри во время обычного обучения может получить только знания в виде информации. |
Given the desire to penalize ethnic discrimination, the push for government to gain this knowledge is understandable. | Принимая во внимание желание наказать этническую дискриминацию, стремление правительства получить эту информацию понятно. |
Persons belonging to minorities should have adequate opportunities to gain knowledge of the society as a whole | Лица, принадлежащие к меньшинствам, должны иметь надлежащие возможности для получения знаний, необходимых для жизни в обществе в целом. |
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war. | А при наличии взаимовыгодных отношений обе стороны могут потерять значительно больше, чем приобрести, если они начнут воевать друг с другом. |
Say Have you more knowledge than God? | Скажи Вы больше знаете или Аллах (какой веры они придерживались)? |
Abel is always hungry for more knowledge. | Он всегда жаждет получить новые знания. |
Say Have you more knowledge than God? | Скажи Вы больше знаете или Аллах? |
Say Have you more knowledge than God? | Кто вообще может быть несправедливее беззаконника, который скрывает имеющееся у него от Аллаха свидетельство? Это свидетельство не было предоставлено им людьми оно было получено от Аллаха и обязывает их выполнять его требования. |
Say Have you more knowledge than God? | Скажи Вы лучше знаете или же Аллах? |
Say Have you more knowledge than God? | Аллах также сообщил вам об этом в ниспосланных вам Священных Писаниях. Не скрывайте истины, изложенной в этих Писаниях. |
Say Have you more knowledge than God? | Скажи Вы лучше знаете или же Аллах? |
Say Have you more knowledge than God? | Скажи Кто знает больше вы иль Аллах? |
Say Have you more knowledge than God? | Скажи Вы ли лучше знаете, или Бог? |
And all the while, I was amassing more and more knowledge. | И всё это время, я накапливал всё больше и больше знаний. |
Both countries, along with others, have much more to gain from cooperation. | Обе страны, наряду с другими, могут извлечь гораздо больше пользы от сотрудничества. |
The open courses provided opportunities to gain specialized knowledge and vocational skills about daily life and current issues. | Такие открытые курсы предоставляют возможность приобрести специальные знания о повседневной жизни и актуальных проблемах и получить профессиональную квалификацию. |
After all, science means no more than knowledge. | В конце концов, теория значит не более, чем знание. |
Moreover, students will be able to gain not only theoretical knowledge. The club's program also focuses on practical training. | Причем, знания слушатели получают не только теоретические в программе клуба также проведение практических сборов. |
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge. | Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным и если обличишь разумного, то он поймет наставление. |
Gain | Усиление |
In the end, those gambling in Las Vegas lose more than they gain. | В конечном итоге, те, кто играют в азартные игры в Лас Вегасе, проиграют больше, чем выиграют. |
So, you can you gain a lot more benefits by concatenating things together. | Таким образом, вы можете вы получаете намного больше преимущества, соединяя вещи вместе. |
The beams go around the circle, and each time they gain more energy. | Пучки движутся по кругу, каждый раз набирая всё бóльшую энергию. |
As you live your life don't think to gain more than other people. | Поскольку вы живёте своей жизнью не думайте о том, чтобы извлечь выгоду больше чем другие люди. |
Greece s public sector is rife with clientelism (to gain votes) and cronyism (to gain favors) far more so than in other parts of Europe. | Государственный сектор Греции изобилует клиентелизмом (ради получения голосов) и кумовством (для получения содействия) в значительно большей степени, чем остальная Европа. |
More information may be leading not to better knowledge, but to more confusion. | Больше информации может привести не к большим знаниям, а к большему замешательству. |
This guy is only trying to corrupt the to better gain means of control and gain more power, To say short he is a criminal. | Это человек просто пытается подорвать элиту, чтобы захватить себе больше контроля и власти. Короче говоря, он преступник. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
Users can subscribe to their favorite experts, who can gain a higher rating by leaving more and more appealing answers. | Пользователи могут подписаться на своего любимого эксперта , который, в свою очередь, повышает себе рейтинг, правильно и подробно отвечая на большее количество вопросов. |
But the culture that Saddam created convinced Iraqis that political connections are the only way to gain authority, money, and knowledge. | Но культура, созданная Саддамом, убедила иракцев, что связи в политических кругах это единственный способ получить власть, деньги и знания. |
Related searches : Gain Knowledge - Gain More - More Knowledge - Gain Additional Knowledge - Gain Deep Knowledge - Gain Extensive Knowledge - Gain Working Knowledge - Gain Basic Knowledge - Gain Knowledge From - Gain Knowledge Through - Gain Knowledge About - Gain New Knowledge - Gain Deeper Knowledge - Gain Further Knowledge