Translation of "gained attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The performance gained widespread attention from the media, after M.I.A. | Также в видео Мадонна, Ники Минаж и M.I.A. |
Accessibility has gained attention since the passage of the Federal regulations in 2001. | Вопросам доступности стало уделяться более значительное внимание после принятия соответствующих регулирующих положений на федеральном уровне в 2001 году. |
and will interview 5 major cities in Europe, therefore it has gained more attention. | они посетят еще пять европейских городов. |
These images were circulated widely and later gained the attention of local broadcasters and magazines. | Эти фотографии находились в свободном доступе и позже привлекли внимание местных радиовещательных компаний и журналов. |
During the 1980s and 1990s, it gained wide attention in Slovenia and the former Yugoslavia. | В 1980 е и 1990 е годы, она получила широкое внимание в Словении и бывшей Югославии. |
An experience of a netizen has gained attention in the last week on a Korean website. | На прошлой неделе случай, произошедший с одним пользователем, привлек всеобщее внимание на корейском сайте. |
The books have gained worldwide attention, won multiple awards, and sold more than 400 million copies. | Книги о Поттере получили несколько наград и были проданы в количестве более 400 миллионов экземпляров. |
They gained the attention of Uprising Records, and Dr. Acula was eventually signed to the label. | Вскоре они привлекли внимание лейбла Uprising Records, и вскоре, Dr. Acula подписали с ними контракт. |
Career Foxworth first gained attention as a stage actor, particularly at Washington, D.C.'s Arena Stage. | Фоксворт родился в Хьюстоне, штат Техас, и начал свою актёрскую карьеру на театральной сцене в Вашингтоне, округ Колумбия. |
One useful consequence is that wealthy countries low levels of assistance to those less fortunate has gained wider attention. | Один из положительных результатов заключается в том, что скромные масштабы помощи, оказываемой богатыми странами тем, кому повезло меньше в этой жизни, привлекли широкое внимание общественности. |
He gained national attention for appearing as the Özgür Çocuk (Free Child) in a series of commercials for Turkcell. | Он привлёк народное внимание, появившись как Özgür Çocuk (Свободный ребёнок) в серии роликов для Turkcell. |
So, too, the country s unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago. | Однако непальская кровавая гражданская война, продолжавшаяся в течение десяти лет, редко оставалась в центре международного внимания. |
So, too, the country s unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago. | Подобным образом, и уникальный процесс миротворчества в этой стране редко привлекал внимание внешнего мира с тех пор, как два года назад умолкли звуки выстрелов. |
The campaign urged others to share the information, and has since gained much attention both in the country and internationally. | Они призвали других делится информацией, и кампания получила большое внимание как в стране, так и на международном уровне. |
History Early singles and self titled album (2002 2005) LCD Soundsystem gained attention with its first single, Losing My Edge . | Первые синглы и одноименный дебютный альбом (2002 2005) LCD Soundsystem представили общественности свой первый сингл, Losing My Edge. |
Unsurprisingly, attention was gained far quicker the higher the intensity of the light was, and the more beacons were present. | Зелёный в 1980 х годах ставился как один из двух или более проблесковых маячков на автомобиль, замыкающий колонну сопровождения. |
Gained Turn | Настольная игра АбалонеName |
Heidari gained international attention for his cartoon marking the November 2015 attacks in Paris, which left more than 120 people dead. | Хейдари привлёк внимание мира после публикации своей работы о ноябрьских терактах 2015 года в Париже, которые унесли жизни более 120 человек. |
The victims of that tragedy appeared on the shores of civilization and gained the kind of attention they had never had. | По отношению к жертвам этой трагедии был проявлен цивилизованный подход, и им было оказано внимание, которого они никогда не имели. |
I've gained weight. | Я потолстел. |
I've gained weight. | Я поправился. |
I've gained weight. | Я поправилась. |
I've gained weight. | Я набрал вес. |
I've gained weight. | Я набрала вес. |
He gained weight. | Он набрал вес. |
Tom gained weight. | Том набрал вес. |
She gained weight. | Она набрала вес. |
She gained weight. | Она потолстела. |
She gained weight. | Она прибавила в весе. |
She gained weight. | Она поправилась. |
Tom gained weight. | Том поправился. |
You've gained weight. | Ты поправился. |
You've gained weight. | Ты поправилась. |
He gained weight. | Он поправился. |
He gained weight. | Он располнел. |
Nothing ventured, nothing gained. | Волков бояться в лес не ходить. |
They gained a victory. | Они одержали победу. |
They gained a victory. | Они добились победы. |
They gained a victory. | Они добыли победу. |
The train gained speed. | Поезд набрал скорость. |
I have gained weight. | Я потолстел. |
I have gained weight. | Я поправился. |
I have gained weight. | Я поправилась. |
I have gained weight. | Я набрал вес. |
I have gained weight. | Я набрала вес. |
Related searches : Gained Increasing Attention - Gained Considerable Attention - Has Gained Attention - Gained Much Attention - Gained International Attention - Gained Public Attention - Gained Information - Gained Popularity - Gained Ground - Gained Through - Experience Gained - Gained Skills