Translation of "galley sink" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Galley - translation : Galley sink - translation : Sink - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Caelum Galley, Chelea. | Caelum Galley, Chelea. |
In the galley. | На камбузе. |
Here is Yakunin s galley. | Вот галера Януковича |
Hey, this looks like the galley. | Смотрите, кажется, это камбуз. |
I sink, I sink. | Я тону, тону. |
Putin I work like a galley slave | Путин я как раб на галерах . |
The galley, well stocked and well scrubbed. | Кухня, хорошо обеспеченная и чистая. |
виставки живопису O.Guristjuka in a galley ї Ірена . | виставки живопису О. Гуристюка в галереї Ірена . |
Open sink | Раскройте и утопите угол. |
Hey, Sink? | Эй, Синк? |
Audience Sink, toilet! | Из зала Умывальник, туалет! |
Source or Sink | ИсточникStencils |
Doggone you, Sink. | Черт тебя возьми, Синк. |
Under the sink? | Под раковиной? |
Sink that longboat. | Потопите баркас. |
A famous admiral of buccaneers took the Knights' galley and the bird. | Известный пиратский адмирал напал на них и забрал галеру вместе с соколом. |
Tom scrubbed the sink. | Том отдраил раковину. |
Loose lips sink ships. | Болтун находка для шпиона. |
Source or Sink shape | Обозначение источникаStencils |
They sent it in a galley commanded by a member of the Order. | Они отправили ее на галере, под управлением членов Ордена. |
Prince Vreckan must anchor his galley... in Corryvreckan for three days and nights. | принц Врекан должен был заякорить свою лодку в Корриврекане на три дня и три ночи. |
The ship's going to sink! | Корабль потонет! |
Can you fix our sink? | Можете починить нам слив? |
I saw the boat sink. | Я видел, как лодка тонет. |
I saw the boat sink. | Я увидел, как лодка тонет. |
I saw the boat sink. | Я видела, как лодка тонет. |
I saw the boat sink. | Я увидела, как лодка тонет. |
I saw the boat sink. | Я видел, что лодка тонет. |
I saw the boat sink. | Я видела, что лодка тонет. |
I saw the boat sink. | Я увидел, что лодка тонет. |
I saw the boat sink. | Я увидела, что лодка тонет. |
I saw the boat sink. | Я видел, что лодка тонула. |
I saw the boat sink. | Я увидел, что лодка тонула. |
I saw the boat sink. | Я видела, что лодка тонула. |
I saw the boat sink. | Я увидела, что лодка тонула. |
I saw the boat sink. | Я видел, как лодка тонула. |
I saw the boat sink. | Я видела, как лодка тонула. |
I saw the boat sink. | Я увидел, как лодка тонула. |
I saw the boat sink. | Я увидела, как лодка тонула. |
Can you fix my sink? | Можешь починить мне раковину? |
Mark Sink, Review of Enigmas. | Mark Sink, Review of Enigmas. |
How low can you sink? | Как низко ты можешь утонуть? |
Oil doesn't sink, it floats. | Нефть не тонет, она остается на поверхности воды. |
How low can you sink? | Как низко вы можете упасть? |
Washing ourselves in the sink. | Туалет выгребная уборная. |
Related searches : Ship's Galley - Galley Equipment - Galley Area - Galley Slave - Galley Proof - Galley Duct - Galley Waste - Galley Systems - Galley Range - Oil Galley Plug - Galley Of Type