Translation of "gender inequality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

'Isn't it gender inequality?'
Гендерное неравенство?
Isn't it gender inequality?
Это что, гендерное неравенство?
Inequality could refer to healthcare inequality, economic inequality, global inequality, educational inequality, racial inequality, gender inequality, social inequality, and many more unequal constellations.
Дискриминация может присутствовать в области здравоохранения, экономики, в глобальных масштабах, в социальной и многих других сферах.
United States,gender,inequality,photography,relationships
United States,gender,inequality,photography,relationships
Because gender inequality cuts across other forms of oppression.
Потому что половое неравенство пересекается с другими формами притеснения.
India tops South Asia in the gender inequality index.
Индия возглавляет Южную Азию по показателям гендерного неравенства .
Another extreme manifestation of gender inequality is violence against women.
Еще одним ярким проявлением неравенства полов является насилие в отношении женщин.
Poverty, gender inequality and exploitation are at the root of these vulnerabilities.
В основе этого уязвимого положения лежат нищета, неравенство полов и эксплуатация.
Poverty, gender inequality and exploitation are at the root of those vulnerabilities.
Эта уязвимость объясняется нищетой, неравенством между мужчинами и женщинами и эксплуатацией.
The World Economic Forum s index of gender inequality gives Japan a low rating.
Индекс гендерного неравенства, по данным Всемирного экономического форума, дает Японии низкий рейтинг.
In the context of the HIV AIDS pandemic, gender inequality has proven fatal.
В контексте пандемии ВИЧ СПИДа неравенство женщин и мужчин оказалось фатальным.
Gender inequality was an important factor contributing to the spread of HIV AIDS.
Неравноправное положение женщины способствует распространению ВИЧ СПИДа.
The elimination of gender inequality would have a powerful effect on all other factors.
Ликвидация гендерного неравенства окажет колоссальное влияние на все другие факторы.
We want to end gender inequality, and to do this, we need everyone involved.
Мы надеемся положить конец гендерному неравенству. И ради этого мы все должны объединиться.
An Equal Opportunities Commission was being planned to help to remove any remaining gender inequality.
Планируется создать Комиссию по равным возможностям в целях содействия устранению сохраняющихся элементов неравенства между мужчинами и женщинами.
Owing to gender inequality, HIV positive women are stigmatized, which trigger further discrimination and violence.
В силу гендерного неравенства ВИЧ инфицированные женщины подвергаются стигматизации, которая способствует дальнейшей дискриминации и насилию.
The Law allows special measures to promote gender equality and elimination of the existing inequality.
Закон допускает особые меры по поощрению гендерного равенства и устранению существующего неравенства.
Application of special measures which promote gender equality and grant advantages for the less represented gender or reduce gender inequality are not considered discrimination (see also Article 4).
Применение особых мер, которые содействуют гендерному равноправию и предоставляют преимущества лицам менее представленного пола или сокращают гендерное неравенство, не считаются дискриминацией (см. также раздел, посвященный статье 4).
While globalization provides wider opportunities for gender equality and justice, it also creates conditions that can perpetuate gender inequality in the work force.
Глобализация расширяет перспективы гендерного равенства и справедливости, но она также создает условия для сохранения гендерного неравенства применительно к рабочей силе.
Mothers can spend more time in the job market, breaking long standing barriers of gender inequality.
Матери могут уделять больше времени работе, что приводит к исчезновению давних барьеров неравенства полов.
To modernise the society, everybody must be aware of the causes and consequences of gender inequality.
Для модернизации общества необходимо, чтобы все понимали причины и следствия гендерного неравенства.
Although more attention is being given to gender issues, inequality persists in every culture, country, and continent.
Несмотря на то, что гендерным вопросам сегодня уделяется больше внимания, неравенство сохраняется во всех культурах, странах и на всех континентах.
Such indicators are even more alarming in emerging markets, where discrimination and gender inequality are particularly prevalent.
Такие показатели становятся еще более тревожными в развивающихся странах, где дискриминация и гендерное неравенство особенно распространены.
Deeply concerned also that gender inequality, violence and discrimination exacerbate extreme poverty, disproportionally impacting women and girls,
будучи также глубоко обеспокоена тем, что неравенство полов, насилие и дискриминация усиливают крайнюю нищету, затрагивая в непропорционально высокой степени женщин и девочек,
These differences were not only a consequence of gender inequality in the approach to the educational system.
Эти различия объясняются не только неравенством полов в системе образования.
The curricula will focus on social exclusion, youth unemployment, gender inequality, child labour and HIV AIDS prevention.
Центральное место в программе будут занимать вопросы социальной отчужденности, безработицы среди молодежи, неравенства мужчин и женщин, детского труда и профилактики ВИЧ СПИДа.
LONDON Is one of the last bastions of gender inequality in the rich democracies finally starting to crumble?
ЛОНДОН Неужели один из последних бастионов гендерного неравенства в богатых демократических странах начинает рушиться?
Some argued that the head of state's position was the precise reason for ongoing inequality and gender violence.
Некоторые утверждают, что именно позиция главы государства является причиной существующего неравенства и гендерного насилия.
Other factors such as early marriage of girls, poor nutrition among women and gender inequality increase maternal risk.
Другие факторы, такие как ранние замужества девочек, недоедание и гендерное неравенство, увеличивают риск для беременной женщины.
They can only invoke self defense as special defense, without making reference to violence resulting from gender inequality.
Они могут ссылаться на самооборону только в случае специальной защиты без ссылки на насилие, связанное с неравенством полов.
The HIV AIDS pandemic was fuelled by gender inequality that extended across all regions and knew no boundaries.
Пандемия ВИЧ СПИДа еще быстрее распространяется из за неравенства полов, которое существует во всех регионах планеты и практически ничем не сдерживается.
The Plan represents an important change in the way in which gender inequality is dealt with in Brazil.
Он является важной вехой в решении проблемы гендерного неравенства в Бразилии.
A key challenge, therefore, is to implement integrated responses to address HIV AIDS, food security and gender inequality.
Одна из основных задач ввиду этого состоит в осуществлении комплексных мер о борьбе с ВИЧ СПИДом и в обеспечении продовольственной безопасности и равенства между мужчинами и женщинами.
The episode begins with the traditional pan around Townsville showing us that gender inequality is not a problem.
Эпизод начинается с традиционной панорамы Таунсвилля, показывающей, что гендерное неравенство не проблема.
Data is unavailable for the Gender related Development Index and the Gender Empowerment Index introduced by UNDP in 1995 to gauge gender inequality in key areas of economic and political participation and decision making.
Данных по Индексу развития, включающему гендерные факторы (ИРГФ), и Индексу степени реализации прав и возможностей (ИРПЖ), разработанных ПРООН в 1995 году в качестве критериев для оценки гендерного неравенства в ключевых экономических и политических областях, не имеется.
Inequality.
Те же рыночные отношения, которые создают благоприятные условия для монопольного сговора и консолидации власти, порождают массу богатейших отраслей, которые возвышаются над другими, невзирая на их полезность. .
On Twitter, they announced Million_ID Egypt is ranked number 120 among 128 countries when it comes to gender inequality.
Вот что они пишут в Твиттере Million_ID Египет занимает 120 место из 128 стран в рейтинге гендерного неравенства.
The pandemic represents a medium where the complex manifestations of gender inequality as it impacts on women are observed.
В результате возникновения данной пандемии можно наблюдать, как различные формы гендерного неравенства оказывают свое воздействие на женщин.
The causes of prostitution mainly lie in financial and gender inequality which the criminal networks exploit in their interests.
Причины проституции в основном заключаются в финансовом и гендерном неравенстве, которым в своих интересах пользуются сети преступных сообществ.
There were also five international seminars on human trafficking and its relation to prostitution, drug abuse and gender inequality.
Были также проведены пять международных семинаров по вопросам торговли людьми и ее связи с проституцией, наркоманией и гендерным неравенством.
The inequality and injustice of gender relations is a concern for human rights, and thus for sustainable development the gender approach places the continuing subordination of women in context.
Неравенство и несправедливость, присущие отношениям между мужчинами и женщинами, представляют проблему как в плане прав человека, так и в плане устойчивого развития поэтому гендерный подход способствует решению проблемы подчиненного положения женщин.
For all the attempts to convince me that there is no gender inequality in the region, and that we have made collective peace with the other forms of inequality, I know better.
Несмотря на все попытки убедить меня, что все жители страны имеют равные права, независимо от своего пола или каких либо иных критериев, я не верю в это.
Digital Inequality
Информационное неравенство
Inequality kills.
Неравенство убивает.
In her experience, white feminist commenters prioritized gender above race when it came to pushing forward reproductive rights and income inequality.
По ее опыту, белые феминистки, оставлявшие комментарии, ставили гендер выше расовой принадлежности, когда речь заходила о продвижении репродуктивных прав и неравенства доходов.

 

Related searches : Wage Inequality - Inequality Gap - Global Inequality - Earnings Inequality - Growing Inequality - Class Inequality - Triangle Inequality - Power Inequality - Excessive Inequality - High Inequality - Racial Inequality - Educational Inequality