Translation of "global inequality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Global - translation : Global inequality - translation : Inequality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inequality could refer to healthcare inequality, economic inequality, global inequality, educational inequality, racial inequality, gender inequality, social inequality, and many more unequal constellations. | Дискриминация может присутствовать в области здравоохранения, экономики, в глобальных масштабах, в социальной и многих других сферах. |
activism,global issues,inequality,poverty | activism,global issues,inequality,poverty |
Want to Understand Global Inequality? | Хотите понять мировое неравенство? |
business,complexity,data,economics,global issues,inequality | business,complexity,data,economics,global issues,inequality |
These developments seem to add to global inequality. | Эти обстоятельства, кажется, усиливают глобальное неравенство. |
Inequality was also reflected in the global unemployment situation. | Неравенство отражается также в ситуации с глобальной безработицей. |
Regrettably, however, the inequality debate has focused so intensely on domestic inequality that the far larger issue of global inequality has been overshadowed. | К сожалению, дебаты о неравенстве в основном сосредоточились на неравенстве внутри стран, а намного более серьезная проблема глобального неравенства была отодвинута на второй план. |
This is why international action to address both global poverty and global inequality is needed. | Вот почему необходима международная деятельность, которая направила бы свои усилия на решение проблем глобальной бедности и глобального неравенства. |
Many think that no global action to fight economic inequality is necessary. | Многие думают, что не надо предпринимать никаких глобальных действий для борьбы с экономическим неравенством. |
Many broad policy issues are distorted when viewed through a lens that focuses only on domestic inequality and ignores global inequality. | Многие крупные политические вопросы искажаются, если они фокусируются только на внутреннем неравенстве в стране и игнорируют глобальное неравенство. |
The economic booms in China and India have helped to reduce global inequality. | Экономический подъем в Китае и Индии помог сократить глобальное неравенство. |
Such growth differences suggest that overall global inequality may not have increased unequivocally. | Такая разница в темпах роста говорит о том, что глобальное неравенство, возможно, и не увеличилось в значительной мере. |
Inequality. | Те же рыночные отношения, которые создают благоприятные условия для монопольного сговора и консолидации власти, порождают массу богатейших отраслей, которые возвышаются над другими, невзирая на их полезность. . |
The need for corrective measures to alleviate inequality is no excuse for inaction on global warming. | Потребность в корректирующих мерах для того, чтобы облегчить неравенство, не является оправданием за бездействие в вопросе глобального потепления. |
So, on balance, it seems that global inequality has been relatively stable during the last two decades. | Таким образом, судя по всему, глобальное неравенство было относительно стабильным в течение последних двух десятилетий. |
Digital Inequality | Информационное неравенство |
Inequality kills. | Неравенство убивает. |
Inequality is the big wildcard in the next decade of global growth, and not just in North Africa. | Неравенство является большим джокером в следующем десятилетии глобального экономического роста, и не только в Северной Африке. |
The large difference in opportunities in education between countries is one of the basic causes of global inequality. | Большие различия в образовательных возможностях между странами представляют собой одну из важнейших причин неравенства в мире. |
An Inequality Tax | Налог на неравенство |
Does Inequality Kill? | Убивает ли неравенство? |
Inequality and Discontent | Неравенство и недовольство |
Technology and Inequality | Технология и неравенство |
The Inequality Trap | Ловушка неравенства |
The Inequality Wildcard | Джокер неравенства |
Ebola and Inequality | Эбола и Неравенство |
When Inequality Kills | Когда неравенство убивает |
Poverty was the symptom of a global environment plagued by inequality, and the fight against poverty required a global alliance based on shared responsibility, cooperation and solidarity. | Нищета является признаком того, что все мировое сообщество поражено неравенством, и борьба против нищеты требует создания всемирного альянса на основе разделения ответственности, сотрудничества и солидарности. |
On the global level, it is difficult to argue that inequality is one of the world s major political economic problems. | В масштабах планеты трудно возразить, что неравенство является одной из важнейших мировых экономико политических проблем. |
By many measures, global inequality has been reduced significantly over the past three decades, implying that capitalism has succeeded spectacularly. | По многим оценкам, глобальное неравенство значительно сократилось за последние три десятилетия, имея в виду и тот факт, что сам капитализм впечатляюще преуспел. |
America needs to tackle inequality at its root, by giving more Americans the ability to compete in the global marketplace. | Америка должна энергично приняться за ликвидацию неравенства на корню , предоставив американцам возможность конкурировать на мировом рынке. |
China s War on Inequality | Борьба против неравенства в Китае |
Inequality and Its Discontents | Неравенство и вызванное им негодование |
Inequality on the March | Неравенство на марше |
Inequality has been falling. | Неравенство снизилось. |
The Instability of Inequality | Нестабильность неравенства |
The Price of Inequality | Цена неравенства |
Inequality, Immigration, and Hypocrisy | Неравенство, иммиграция и лицемерие |
'Isn't it gender inequality?' | Гендерное неравенство? |
Isn't it gender inequality? | Это что, гендерное неравенство? |
As surveyed in the United Nations report The Inequality Predicament, few countries, rich or poor, have proved immune to the global trend of rising inequality, or to its consequences for education, health, and social welfare. | Как свидетельствует доклад ООН Западня неравенства , очень мало стран, как богатых, так и бедных, продемонстрировали иммунитет к глобальной тенденции увеличения неравенства и ее последствиям для образования, здравоохранения и социального обеспечения. |
The goal is to highlight solutions to inequality and discrimination in their regions, and gain experience writing for a global audience. | Цель осветить решения по неравенству и дискриминации в их регионах и получить опыт в письме для мировой аудитории. |
Policies that are intended to tackle the skills drain must address, in a systematic and coordinated manner, global health inequality.10 | Стратегии, призванные решить проблему утечки квалифицированных кадров, должны предусматривать осуществление на системной и скоординированной основе мер по борьбе с существующим в мире неравенством в сфере охраны здоровья10. |
The 2008 global financial crisis, the resulting recession, and rapidly widening income and wealth inequality have punctured the glib triumphalism of economics. | Мировой финансовый кризис 2008 года, последующая рецессия, стремительно расширяющиеся доходы и имущественное неравенство прокололи пузырь бойкого триумфа экономики. |
Yet virtually every study of global inequality suggests that gains from allowing greater labor mobility dwarf gains from redistributing income among natives. | Между тем, практически все исследования на тему глобального неравенства свидетельствуют о том, что выгоды от повышения трудовой мобильности намного превосходят выгоды от перераспределения доходов среди местных жителей. |
Related searches : Wage Inequality - Inequality Gap - Gender Inequality - Earnings Inequality - Growing Inequality - Class Inequality - Triangle Inequality - Power Inequality - Excessive Inequality - High Inequality - Racial Inequality - Educational Inequality - Pay Inequality