Translation of "general inclination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
General - translation : General inclination - translation : Inclination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
High inclination | Высокий угол наклонения |
(ii) inclination, | ii) наклонение, |
High inclination. | Висока инклинация. |
(ii) inclination (deg) | ii) наклонение (градусы) |
This evil inclination | Это злое |
(b) Inclination 0.033 degrees | b) наклонение 0,033 град. |
(b) Inclination 31 degrees | b) наклонение 31 град. |
(b) Inclination 31.6 degrees | b) наклонение 31,6 град. |
(b) Inclination 38.7 degrees | b) наклонение 38,7 град. |
(ii) inclination (deg) 28.5 | ii) наклонение (градусы) 28,5 |
(ii) inclination (deg) 98.5 | ii) наклонение (градусы) 98,5 |
(ii) inclination (deg) 7.0 | ii) наклонение (градусы) 7,0 |
You disgusting evil inclination. | Вы отвратительны злое начало. |
The true mass depends on the inclination of the orbit, which in general is unknown. | Определение истинной массы зависит от наклона орбиты, который точно неизвестен. |
Its orbital inclination is almost zero. | Его орбитальное наклонение почти равно нулю. |
Elliptical, high altitude and high inclination | Эллиптическая высокая орбита с высоким углом наклонения |
(ii) inclination (deg) lt 1 deg | ii) наклонение (градусы) lt 1 градуса |
It depends on your inclination occupation. | Это зависит от вашей склонности оккупации. |
(ii) Inclination 0.184 deg. (will be reduced to | іі) наклонение 0,184o (будет сокращен до 0,1o |
The judgment was based upon the general inclination to broaden the interpretation of the term spouse , in the Inheritance Law. | Это решение было продиктовано общим стремлением к тому, чтобы расширить толкование термина супружеская пара в Законе о наследовании (С.А. |
Date of launch Nodal period Inclination, deg Apogee, km | обозначение Дата запуска обращения (град.) (км) (км) Общее назначение |
She has a growing inclination to break with you. | Она хочет порвать с вами. |
The mutual inclination between c and d is 30 degrees. | Орбиты c и d отклонены относительно друг друга на 30 градусов. |
Tell him Do you have the inclination to become pure? | и скажи (ему) Не желаешь ли ты очиститься (от неверия и ослушания)? |
Tell him Do you have the inclination to become pure? | и скажи ему Не следует ли тебе очиститься? |
Tell him Do you have the inclination to become pure? | и скажи Не следует ли тебе очиститься? |
Tell him Do you have the inclination to become pure? | И скажи ему Не хочешь ли ты очиститься (от грехов)? |
Tell him Do you have the inclination to become pure? | и спроси Не следует ли тебе очиститься от скверны неверия ? |
Tell him Do you have the inclination to become pure? | Скажи ему Не хочешь ли себя очистить (от греха)? |
Tell him Do you have the inclination to become pure? | И потому скажи Есть ли у тебя расположение к тому, чтобы тебе быть чистым? |
(ii) inclination (deg) interplanetary trajectory into a polar flyby over | ii) наклонение (градусы) межпланетная траектория с облетом солнечных полюсов |
Never annoy a person has created good on evil inclination. | Никогда раздражать человек сделал добро злое начало. |
Yet neither country shows any inclination to abandon the euro.amp 160 | Тем не менее, ни та, ни другая страна не показывает ни малейшего намерения отказаться от евро. |
His figure inclined to embonpoint his short limbs accentuated this inclination. | Его фигура склонны полнота, его короткие конечности акцентировал эту склонность. |
But what strikes me most about Punch is his amorous inclination. | Что мне больше всего в нем нравится, так это его любовные похождения. |
But the SCAF leadership shows no inclination to emulate the Spanish generals. | Но руководство СКАФ не проявляет склонность к подражанию испанским генералам. |
At the same time, Sarkozy has shown some inclination towards structural reform. | В то же самое время Саркози продемонстрировал некоторую склонность к структурным реформам. |
You need something I haven't the time or inclination to give you. | И у меня нет ни времени, ни желания давать вам то, что вам нужно. |
My inclination is to believe that the head will prevail but not completely. | Я склоняюсь к мысли, что разум будет преобладать но не полностью. |
Few Pakistanis have the time or inclination to think about their founder s ideas. | У немногих пакистанцев есть время или желание задуматься об идеях своего основателя. |
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination. | Телескоп Хобби Эберли в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол. |
And in his last publication, he declared his inclination for the yes vote | В своей последней публикации он заявил о том, что склонен голосовать за |
That the evil inclination, that he hated most in the world, it Greetings | Это злое, что он ненавидел больше всего на свете, она Приветствия |
You never felt the slightest inclination to leap before an approaching express train. | У вас никогда не было ни малейшего желания броситься под поезд. |
Anna responded only by an inclination of the head, though she blushed and frowned. | Она отвечала только наклонением головы, покраснела и нахмурилась. |
Related searches : Inclination Towards - Natural Inclination - Inclination For - Inclination Sensor - Vehicle Inclination - Inclination Adjustment - Transverse Inclination - Little Inclination - Rail Inclination - Slight Inclination - Road Inclination - Steep Inclination - Slope Inclination