Translation of "generally accepted accounting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accepted - translation : Accounting - translation : Generally - translation : Generally accepted accounting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technical competency in understanding financial statements and reporting, generally accepted accounting principles, audit and investigation | техническая компетентность в понимании финансовых ведомостей и отчетности, общепринятых методов бухгалтерского учета, вопросов ревизии и расследований |
154. Financial rule 111.6 should be reviewed in the light of generally accepted accounting principles. | 154. Следует рассмотреть в свете общепринятых принципов учета финансовое правило 111.6. |
That theory is generally accepted. | Эта теория общепринята. |
Beware of generally accepted ideas! | Остерегайтесь общепризнанных идей! |
One member also drew attention to the fact the UNDP accounts were not maintained in accordance with generally accepted accounting principles. | Один член Комитета также обратил внимание на тот факт, что счета ПРООН не ведутся в соответствии с общепризнанными принципами учета. |
(c) The Board recommended that financial rule 111.6 should be reviewed in the light of generally accepted accounting principles (para. 50). | с) Комиссия рекомендовала пересмотреть в свете общепринятых принципов учета финансовое правило 111.6 (пункт 50). |
She learns that that is not accepted medical law or accounting. | Она узнает, что это не принято медицинского права и бухгалтерского учета. |
There is, in any case, no generally accepted opinion. | В любом случае сколь нибудь общепринятое мнение отсутствует. |
There is no uniform, generally accepted definition of bottlenecks. | Какого либо единообразного, общепринятого определения узких мест нет. |
15. The consolidated financial statements did not show comparative figures for the biennium 1990 1991 as required by generally accepted accounting practice (see paras. 56 and 57). | 15. В сводные финансовые ведомости не были включены сравнительные данные за двухгодичный период 1990 1991 годов, как того требует общепринятая практика бухгалтерского учета (см. пункты 56 и 57). |
In most circumstances, the financial reporting standards required for corporate reporting are contained in the generally accepted accounting principles recognized in the country where the entity is domiciled. | В большинстве случаев стандарты финансовой отчетности корпораций закреплены в принципах бухгалтерского учета, общепризнанных в той стране, где домицилирована компания. |
Delegations generally accepted the proposed changes to the financial regulations. | Делегации в целом согласились с предложенными изменениями к финансовым положениям. |
The primary objective of the standards is to provide a framework for accounting and financial reporting in the United Nations system which reflects generally accepted accounting principles, while taking account of the specific characteristics and needs of the system. | Основная цель стандартов подвести под учет и финансовую отчетность в рамках системы Организации Объединенных Наций такую основу, которая отражала бы общепринятые принципы учета, при одновременном учете конкретных особенностей и потребностей системы. |
The generally accepted concept of place of business should be used. | Здесь следует прибегнуть к общеприемлемой концепции местонахождение коммерческого предприятия . |
The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and accompanying notes. | Для подготовки финансовых ведомостей в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета руководству требуется делать оценки и предположения, касающиеся сумм, указываемых в финансовых ведомостях и примечаниях к ним. |
(b) To establish accounting policies of the organization so that they serve the accounting requirements of UNICEF while ensuring compliance with UNICEF Financial Regulations and Rules and accepted accounting principles | b) определять политику организации в области бухгалтерского учета таким образом, чтобы она отвечала требованиям ЮНИСЕФ в этом плане и одновременно обеспечивала соблюдение Финансовых положений и правил ЮНИСЕФ и принятых принципов бухгалтерского учета |
Competition in that arena had adhered to generally accepted international electoral standards. | Соперничество между ними в целом отвечало международным стандартам, действующим в отношении выборов. |
This year we no longer have soldiers in the generally accepted sense. | В зтом году не стало солдат в общепринятом смысле зтого слова. |
7. Organizations have generally complied with the common accounting standards for the biennium 1992 1993. | 7. Организации в целом соблюдали общие стандарты в области отчетности на двухгодичный период 1992 1993 годов. |
5. Notes the progress made, as reported to the Governing Council by the Board of Auditors, on the issue of generally accepted accounting standards and principles applicable to the United Nations system | 5. принимает к сведению достигнутый прогресс, согласно информации, представленной Совету управляющих Комиссией ревизоров, по вопросу об общепризнанных правилах и принципах учета, применяемых в рамках системы Организации Объединенных Наций |
Spriggina floundersi is at present the only generally accepted species in this genus. | В настоящее время единственным представителем рода считается Spriggina floundersi . |
The following basic principles are those which are generally accepted as shaping LOAC. | Ниже указаны основные принципы, которые широко признаны как составляющие основу ПВК. |
It is widely known and generally accepted that prevention is better than cure. | Тот факт, что профилактика лучше лечения, общеизвестен и пользуется широким признанием. |
The annual financial statements of the Tribunal for 2003 have been prepared in accordance with generally accepted accounting principles and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which were applied mutatis mutandis. | Годовые финансовые ведомости Трибунала за 2003 год были подготовлены в соответствии с общепризнанными принципами учета и Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций, которые применялись mutatis mutandis. |
Until 1932 the generally accepted length of the Rhine was 1,230 kilometres (764 miles). | До 1932 года общепринятой длиной Рейна было 1230 километров (764 мили). |
It is still generally accepted that keyboard input is both faster and more reliable. | Все ещё считается, что ввод с помощью клавиатуры быстрее и надежнее. |
All parties have generally accepted relevant proposals in the Coordinator's Paper of March 2005. | Все стороны в целом принимают соответствующие предложения из документа Координатора за март 2005 года. |
So if in fact, the frieze depicts the Panathenaic Procession and that's generally accepted. | М Итак, если фриз и правда изображает панафинейское шествие и это общепринятая версия, хотя некоторые историки предлагают другие варианты. |
This principle is accepted generally both in the doctrine and in the practice of States. | Этот принцип признается в целом как в доктрине, так и в практике государств. |
The Charter seeks to establish generally accepted principles and norms which govern international economic relations. | 9. В Хартии прослеживается стремление дать общепринятые принципы и нормы, на основе которых складываются международные экономические отношения. |
To do so, however, would require interpretations that were generally accepted by the nations involved. | Однако для этого потребовались бы толкования, с которыми были бы согласны все причастные к этому государства. |
(v) Whether proper books of accounts have been kept where in the presentation of statements there are deviations of a material nature from the generally accepted accounting principles applied on a consistent basis, these should be disclosed | v) сведения о том, велись ли соответствующие бухгалтерские книги в тех случаях, когда в форме ведомостей есть существенные отклонения от общепринятых, последовательно применяемых принципов ведения отчетности, они должны быть отмечены |
Back then, it was generally accepted that great whites were anthropophagus (they ate people) by choice. | Тогда было общепринято, что большие белые акулы антропофаги (они едят людей) по выбору. |
These checkups are voluntary and are generally accepted because prostitutes can see why they are necessary. | Эти осмотры проводятся на добровольной основе и в целом всеми воспринимаются позитивно, так как проститутки хорошо понимают, для чего они необходимы. |
It is generally accepted that FDI carries costs as well as benefits for the host country. | В целом признается, что ПИИ приносят для принимающей страны как издержки, так и выгоды. |
62. Draft article 63 might be seen as cutting across generally accepted rules of extradition law. | 62. Проект статьи 63 можно считать противоречащим общепринятым нормам права, касающимся выдачи. |
The representative of the Board of Auditors also indicated that progress had been made on the issue of generally accepted accounting principles applicable to the United Nations system, which was currently being discussed with the Panel of Auditors. | Представитель Комиссии ревизоров также указал, что был достигнут прогресс в решении вопроса об общеприемлемых принципах учета, применяемых в рамках системы Организации Объединенных Наций, который в настоящее время обсуждается с группой ревизоров. |
Inefficient accounting and cost accounting systems | Неэффективные системы учета и определения себестоимости |
The proper functioning of an increasingly interdependent and integrated world economy requires generally accepted norms and principles. | Для надлежащего функционирования все более взаимозависимой и интегрированной мировой экономики необходимы общепринятые нормы и принципы. |
On no account, therefore, may they be considered parties in the generally accepted sense of the term. | Поэтому их никоим образом нельзя считать партиями в общепринятом смысле этого слова. |
The two have overlapped, and, as a result, it is now generally accepted that action to support families is an important component of the development effort generally. | Одно наложилось на другое, и в результате этого сейчас в основном признается, что меры в поддержку семей являются важным компонентом усилий по развитию в целом. |
Accounting | Статистика |
Accounting | Учет |
There had been no argument about the word recommendations it was generally accepted for the sake of consensus. | По поводу слова рекомендации споров не было все согласились с ним в интересах консенсуса. |
Furthermore, this principle is now generally accepted by the international community, even before its formal entry into force. | Более того, этот принцип сейчас является общепринятым в международном сообществе, даже несмотря на то, что он еще официально не вступил в силу. |
Related searches : Generally Accepted Accounting Practices - Generally Accepted - Generally Accepted Practice - Generally Accepted Principles - Generally Accepted Meaning - Generally Accepted That - Generally Accepted View - Generally Accepted Definition - Generally Accepted Standards - Is Generally Accepted - Accepted Accounting Principles