Translation of "genuinely interested" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom looks genuinely interested.
У Тома, похоже, неподдельный интерес.
I'm goofy, clumsy, pathetic around women I'm genuinely interested in.
Я глупый, неуклюжий, жалкий в глазах женщин, которые мне интересны.
Scientists responded thoroughly, and they were genuinely interested in helping me do better science.
Учёные отвечали обстоятельно и были искренне заинтересованы помочь мне выполнить работу лучше.
And I was genuinely interested to see if I could write a decent story for that market.
И мне действительно было интересно понять, смогу ли я написать приличную историю для того рынка .
However, it would appear that neither Member States nor the Secretary General were genuinely interested in remedying the current deficiencies.
Однако, как представляется, ни государства члены, ни Генеральный секретарь искренне не заинтересованы в устранении существующих недостатков.
Remain independent and genuinely sovereign.
Оставайтесь независимыми и суверенными.
I'm genuinely happy for Tom.
Я искренне рад за Тома.
THAT I GENUINELY LIKED BEFORE.
Клянусь!
In this context we call on States which are genuinely interested in practical progress in arms control and disarmament to show a sense of responsibility.
В этом контексте мы призываем государства, поистине заинтересованные в конкретном прогрессе в сфере контроля над вооружениями и разоружения, продемонстрировать чувство ответственности.
As a neighbour and friend to all the successor States, Romania is genuinely interested to see the earliest possible resumption of normal life in that region.
Румыния, являясь соседней и дружественной страной для всем государств преемников, искренне заинтересована в скорейшем возобновлении нормальной жизни в этом регионе.
Putin, quite genuinely, holds contradictory views.
Надо признать, что Путин придерживается противоречивых взглядов.
We genuinely feared for our lives.
Мы действительно боялись за свою жизнь.
(a) Such recruitment is genuinely voluntary
такой призыв носил в действительности добровольный характер
Brazil was a genuinely multiracial society.
56. Бразилия является подлинно многорасовым обществом.
I genuinely don't know the answer.
Я искренне не знаю ответа.
Beer genuinely is to your health !
Итак, оно полностью оправдывает тост За здоровье!
Moreover, Lukashenko appears to be genuinely popular.
Более того, Лукашенко, судя по всему, пользуется истинной популярностью.
Tom was genuinely happy to see Mary.
Том был искренне рад видеть Мэри.
This article contains some genuinely new ideas.
Эта статья содержит некоторые действительно новые идеи.
But which measures are appropriate and genuinely useful?
Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными?
I genuinely hope that all delegations will cooperate.
Я искренне надеюсь, что все делегации окажут содействие в нашей работе.
I genuinely hope that all delegations will cooperate.
Я искренне надеюсь на сотрудничество всех делегаций.
Dostoevsky wanted to portray a genuinely good man.
Достоевский хотел изобразить понастоящему хорошего человека.
Interested
Заинтересованный
Interested?
ам интересно?
Interested?
Тебя это интересует?
Or should you genuinely be concerned for them, And if you're genuinely concerned for them You wouldn't talk to anybody else about them..
Или ты должен искренне беспокоиться за них и если ты беспокоишься, то ты не должен говорить об этом с кем то еще о них
Kim Jong un s childish tantrums have genuinely enraged China.
Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость.
Both projects sought to construct a genuinely supranational Europe.
Целью обоих проектов было создание поистине наднациональной Европы.
It s energetic, unifying and genuinely impressive on every level.
Повсеместная атмосфера энергичности и сплоченности поистине впечатляет.
The train conductor seemed genuinely freaked out, saying Whaaaa?
Смотритель станции, увидев это, прямо не верил своим глазам Это еще что о?! .
European, Russian and many other leaders are genuinely supportive.
Европейские, русские и многие другие лидеры оказывают реальную поддержку.
When it genuinely does, we become conscious or aware.
Когда это делается искренне, мы становимся осознанными и осведомленными.
...who seems to genuinely pretty much despise you anyway...
который к тому же тебя ни во что не ставит...
But there was always more to Schmidt s outlook on the world As a son of Germany s largest port city, he was a committed internationalist, genuinely interested in what lay beyond our borders.
Но в мировоззрении Шмидта всегда было что то большее родом из крупнейшего в Германии города порта, он был уверенным международником, искренне заинтересованным в том, что лежало за пределами наших границ.
Why not end a rainy day with something genuinely special?
Не завершить ли дождливый день чем то действительно особенным, как вы считаете?
I'm interested in Brignon. He was interested in you.
Я не виноват,что веду дело Бриньона,а он благоволил к Вам.
I'm interested.
Я заинтересован.
Not interested...?
Не интересуется..?
They're interested.
Им интересно.
I'm interested
Мне интересно...
Not interested.
Он нам не интересен.
Become interested.
будь интересным
I'm interested.
Рассказывай.
Not interested.
Они мне не нужны.

 

Related searches : Genuinely Surprised - Genuinely Natural - May Genuinely - Genuinely Caring - Genuinely Happy - Genuinely New - Genuinely Public - Genuinely Interesting - Genuinely Believe - Genuinely Held - Genuinely Concerned - Genuinely Committed - Genuinely Used