Translation of "genuinely interested" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Genuinely - translation : Genuinely interested - translation : Interested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom looks genuinely interested. | У Тома, похоже, неподдельный интерес. |
I'm goofy, clumsy, pathetic around women I'm genuinely interested in. | Я глупый, неуклюжий, жалкий в глазах женщин, которые мне интересны. |
Scientists responded thoroughly, and they were genuinely interested in helping me do better science. | Учёные отвечали обстоятельно и были искренне заинтересованы помочь мне выполнить работу лучше. |
And I was genuinely interested to see if I could write a decent story for that market. | И мне действительно было интересно понять, смогу ли я написать приличную историю для того рынка . |
However, it would appear that neither Member States nor the Secretary General were genuinely interested in remedying the current deficiencies. | Однако, как представляется, ни государства члены, ни Генеральный секретарь искренне не заинтересованы в устранении существующих недостатков. |
Remain independent and genuinely sovereign. | Оставайтесь независимыми и суверенными. |
I'm genuinely happy for Tom. | Я искренне рад за Тома. |
THAT I GENUINELY LIKED BEFORE. | Клянусь! |
In this context we call on States which are genuinely interested in practical progress in arms control and disarmament to show a sense of responsibility. | В этом контексте мы призываем государства, поистине заинтересованные в конкретном прогрессе в сфере контроля над вооружениями и разоружения, продемонстрировать чувство ответственности. |
As a neighbour and friend to all the successor States, Romania is genuinely interested to see the earliest possible resumption of normal life in that region. | Румыния, являясь соседней и дружественной страной для всем государств преемников, искренне заинтересована в скорейшем возобновлении нормальной жизни в этом регионе. |
Putin, quite genuinely, holds contradictory views. | Надо признать, что Путин придерживается противоречивых взглядов. |
We genuinely feared for our lives. | Мы действительно боялись за свою жизнь. |
(a) Such recruitment is genuinely voluntary | такой призыв носил в действительности добровольный характер |
Brazil was a genuinely multiracial society. | 56. Бразилия является подлинно многорасовым обществом. |
I genuinely don't know the answer. | Я искренне не знаю ответа. |
Beer genuinely is to your health ! | Итак, оно полностью оправдывает тост За здоровье! |
Moreover, Lukashenko appears to be genuinely popular. | Более того, Лукашенко, судя по всему, пользуется истинной популярностью. |
Tom was genuinely happy to see Mary. | Том был искренне рад видеть Мэри. |
This article contains some genuinely new ideas. | Эта статья содержит некоторые действительно новые идеи. |
But which measures are appropriate and genuinely useful? | Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными? |
I genuinely hope that all delegations will cooperate. | Я искренне надеюсь, что все делегации окажут содействие в нашей работе. |
I genuinely hope that all delegations will cooperate. | Я искренне надеюсь на сотрудничество всех делегаций. |
Dostoevsky wanted to portray a genuinely good man. | Достоевский хотел изобразить понастоящему хорошего человека. |
Interested | Заинтересованный |
Interested? | ам интересно? |
Interested? | Тебя это интересует? |
Or should you genuinely be concerned for them, And if you're genuinely concerned for them You wouldn't talk to anybody else about them.. | Или ты должен искренне беспокоиться за них и если ты беспокоишься, то ты не должен говорить об этом с кем то еще о них |
Kim Jong un s childish tantrums have genuinely enraged China. | Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость. |
Both projects sought to construct a genuinely supranational Europe. | Целью обоих проектов было создание поистине наднациональной Европы. |
It s energetic, unifying and genuinely impressive on every level. | Повсеместная атмосфера энергичности и сплоченности поистине впечатляет. |
The train conductor seemed genuinely freaked out, saying Whaaaa? | Смотритель станции, увидев это, прямо не верил своим глазам Это еще что о?! . |
European, Russian and many other leaders are genuinely supportive. | Европейские, русские и многие другие лидеры оказывают реальную поддержку. |
When it genuinely does, we become conscious or aware. | Когда это делается искренне, мы становимся осознанными и осведомленными. |
...who seems to genuinely pretty much despise you anyway... | который к тому же тебя ни во что не ставит... |
But there was always more to Schmidt s outlook on the world As a son of Germany s largest port city, he was a committed internationalist, genuinely interested in what lay beyond our borders. | Но в мировоззрении Шмидта всегда было что то большее родом из крупнейшего в Германии города порта, он был уверенным международником, искренне заинтересованным в том, что лежало за пределами наших границ. |
Why not end a rainy day with something genuinely special? | Не завершить ли дождливый день чем то действительно особенным, как вы считаете? |
I'm interested in Brignon. He was interested in you. | Я не виноват,что веду дело Бриньона,а он благоволил к Вам. |
I'm interested. | Я заинтересован. |
Not interested...? | Не интересуется..? |
They're interested. | Им интересно. |
I'm interested | Мне интересно... |
Not interested. | Он нам не интересен. |
Become interested. | будь интересным |
I'm interested. | Рассказывай. |
Not interested. | Они мне не нужны. |
Related searches : Genuinely Surprised - Genuinely Natural - May Genuinely - Genuinely Caring - Genuinely Happy - Genuinely New - Genuinely Public - Genuinely Interesting - Genuinely Believe - Genuinely Held - Genuinely Concerned - Genuinely Committed - Genuinely Used