Translation of "geopolitical unrest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Geopolitical - translation : Geopolitical unrest - translation : Unrest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blessed Unrest | Блаженное волнение |
Geopolitical review. | Геополитический обзор. |
Social unrest (immigration) | неспокойствие в обществе (иммиграция) |
Social unrest (immigration) | Гражданские волнения (иммиграция) |
(ii) Geopolitical situation | ii) геополитическое положение |
Immigration and social unrest | Иммиграция социальные волнения |
The unrest lasted three days. | Беспорядки продолжались три дня. |
The Geopolitical Message from Libya | Геополитическое послание из Ливии |
There is despondency and latent unrest. | Там царит уныние и скрытые волнения. |
Rising unemployment could spur social unrest. | Рост безработицы может вызвать народные волнения. |
Here lies the threat of unrest. | И именно в этом корень беспокойства. |
The region is ripe for unrest. | В регионе созрело волнение. |
The book is called Blessed Unrest. | Книга называется Благословенное беспокойство . |
What Sparked the Yan Zhou Unrest? | Что вызвало беспорядки в Янчжоу? |
Finally, serious geopolitical risks loom large. | Наконец, серьезные геополитические риски принимают угрожающие размеры. |
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. | Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности. |
The Geopolitical Impact of Cheap Oil | Геополитические последствия дешевой нефти |
The rouble falls amid geopolitical pressure | Рубль падает на фоне геополитического давления |
Yes, geopolitical evolution depends on unity. | Да, геополитическая эволюция зависит от единства. |
Major social unrest cannot be ruled out. | Крупные социальные волнения не могут быть исключены. |
There is a heightened fear of unrest. | В стране усиливаются опасения дестабилизации обстановки. |
The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis | Геополитические последствия финансового кризиса |
The geopolitical backdrop remains a driving factor. | Геополитический фон остается определяющим фактором. |
Failure is punished by unrest, disaffection, and stagnation. | Провал наказывается недовольством, беспорядками и стагнацией. |
Who is agitating for separatism and causing unrest? | Кто призывает к сепаратизму и беспорядкам? |
The result was political unrest across the country. | В результате военных действий 1202 1204 гг. |
There was also continuing unrest in the camp. | Тем временем, беспорядки в лагере продолжались. |
There are two major geopolitical uncertainties as well. | Также существует две основные геополитические неопределенности. |
The reasons for Europe s defection are eminently geopolitical. | Причины европейского отступничества по существу геополитические. |
The reasons for this geopolitical aberration are complex. | Причины данной геополитической аберрации сложны. |
They also ignore China s geopolitical disadvantages within Asia. | Они также игнорируют геополитические недостатки Китая в Азии. |
It should also reflect the current geopolitical realities. | Он должен также отражать нынешние геополитические реальности. |
(ii) Eurasia elements for a new geopolitical approach. | ii) Евразия элементы нового геополитического подхода. |
2. Review of the geopolitical and security situation | 2. Обзор геополитической ситуации и положения в плане безопасности |
3. Review of the geopolitical and security situation | 3. Обзор геополитической ситуации и положения |
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest. | Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения. |
That, in turn, would generate discontent and social unrest. | Это, в свою очередь, породит недовольство и социальные волнения. |
If they do not, unrest will become more likely. | Если они так не думают, то беспорядки станут более вероятными. |
There is renewed talk, too, of violent civil unrest. | Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении. |
As a result, there was unrest on the reservations. | В результате в резервациях индейцев нарастало напряжение. |
In the wake of this unrest, thousands fled Bhutan. | После этих беспорядков из Бутана бежали тысячи человек. |
How do you know there's unrest in the offing? | Откуда ты знаешь о будущих волнениях? |
Europe s geopolitical, economic, and social weight is quite obvious. | Геополитический, экономический и социальный вес Европы весьма очевиден. |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной. |
BERLIN Russia and the European Union are geopolitical neighbors. | БЕРЛИН. Россия и Европейский Союз являются геополитическими соседями. |
Related searches : Geopolitical Tensions - Geopolitical Concerns - Geopolitical Crisis - Geopolitical Entity - Geopolitical Power - Geopolitical Situation - Geopolitical Issues - Geopolitical Events - Geopolitical Shifts - Geopolitical Hedge