Translation of "german equities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Equities small capitalization. | a) акции, с низким уровнем капитализации. |
Equities, small capitalization 10 191 900 | Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон |
As a result of these factors, eurozone growth has resumed, and eurozone equities have recently outperformed US equities. | В результате этих факторов рост возобновился в еврозоне, а ее акции недавно превзошли акции США. |
There is no room for an equities market. | Для рынка акций просто нет места. |
If so, shouldn't investments in equities be shunned? | Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции? |
Even Goldman Sachs is now bullishly piling into European equities. | Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции. |
List of known Equities, and the date they were last updated on. | Список финансовых инструментов и даты из последнего обновления. |
It was noted that the returns on United States equities had been good during previous years, exceeding the returns for equities outside the United States in the years 1989 to 1993. | Было отмечено, что в предыдущие годы доходы от ценных бумаг Соединенных Штатов были достаточно высоки и в 1989 1993 годах превышали доходы от ценных бумаг за пределами Соединенных Штатов. |
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit. | Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит. |
On May 10, 2012, NYSE Amex Equities changed its name to NYSE MKT LLC. | 10 мая 2012 переименована в NYSE MKT LLC. |
Suppose you had placed a long term bet on financial equities in 1900, along with a short bet on general equities in effect a gamble on whether the UK financial sector would outperform the market. | Предположим, вы заключили долгосрочное пари по финансовым капиталам в 1900 году, вместе с краткосрочным пари по неспециализированным капиталам, полагаясь на то, что финансовый сектор Англии превзойдёт по показателям прибыльности рынок. |
And when the crisis was happening, the head of quantitative equities at Lehman Brothers said, | И когда начался кризис, управляющий акционерного капитала Lehman Brothers сказал |
The sharp fall in long term rates induced investors to buy equities, driving up share prices. | Резкое падение долгосрочных ставок заставило инвесторов покупать ценные бумаги, поднимая цены на акции. |
Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and their most recent price. | Ценные бумаги, учитываемые на этом счёте, включая количество и последние цены. |
102. Equities had outperformed the other asset classes over the 34 year period to March 1994. | 102. За 34 летний период по март 1994 года норма прибыли по инвестициям в акционерный капитал была выше нормы прибыли по другим видам инвестиций. |
In a low interest rate environment, however, equities tended to perform better than fixed income securities. | Вместе с тем в условиях низкого уровня процентных ставок норма прибыли по инвестициям в акционерный капитал, как правило, выше, чем норма прибыли по ценным бумагам с фиксированным доходом. |
(German). | (German). |
German. | German. |
German | German |
German | На немецкий |
German | Германия |
German | Германий |
German | Общие |
German | НемецкаяKeyboard Layout Name |
German | НемецкийName |
German | Вырезать сообщения |
German | Германский |
German | 05.10.2016. |
German | junhe226 gmail.com |
German | volgalat gmail.com |
German | Английский |
German | Датский |
German | Испанский |
German | Немецкий |
German | Норвежский |
German | Польский |
German | Португальский |
German | Французский |
German | Языки |
German? | Понемецки? |
German. | Немецкие! |
Whereas equities have dividends, bonds have coupons, and homes provide rents, gold is solely a play on capital appreciation. Now that the global economy is recovering, other assets equities or even revived real estate thus provide higher returns. | При этом акции имеют дивиденды, облигации купоны, недвижимость обеспечивает получение ренты, а золото представляет собой игру на повышение цены капитала. |
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity driven. | Некоторый недавний рост цен на акции, товары и другие рисковые активы, несомненно, связан с ликвидностью. |
The traditional dialects there are Low German, while Standard German is a High German language. | В каждом государстве немецкий язык обладает собственной спецификой употребления (см. |
Middle Low German The Middle Low German language is an ancestor of the modern Low German. | Однако именно немецкий язык позднего средневековья принимает вид, сходный с современным немецким. |
Related searches : European Equities - Listed Equities - Us Equities - Brand Equities - Growth Equities - Indexed Equities - Core Equities - Eurozone Equities - Hold Equities - Unlisted Equities - Underweight Equities - World Equities - Equities Fund - Total Equities