Translation of "german residence act" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Alien Residence Act
Закон о проживании в стране иностранцев
By Act No. 362 of 6 June 2002, the provisions of the Aliens Act concerning exclusion from a residence permit, revocation of a residence permit and expulsion from Denmark were adjusted in accordance with the Refugee Convention.
Законом 362 от 6 июня 2002 года положения закона об иностранцах, касающиеся отказа в выдаче вида на жительство, аннулирования вида на жительство и высылки из Дании, были скорректированы в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев.
Residence?
Проживание?
Cascada () is a German dance music act founded in 2004 by singer Natalie Horler, German DJ Manian and Yann Peifer.
Cascada состоит из вокалистки Natalie Horler и продюсеров Manuel Reuter (DJ Manian) и Yann Peifer (Yanou).
Newton's residence.
Дом Ньютонов.
Bride's residence?
Место жительства невесты?
Groom's residence?
Место жительства жениха?
Sternwood residence.
Дом Стернвудов.
Cathcart residence.
Резиденция Катхарта.
Camurati residence?
Дом Камурати?
Residence abroad does not entail loss of citizenship of the Republic of Uzbekistan (article 7 of the Citizenship Act).
Проживание гражданина Республики Узбекистан за границей не влечет прекращения гражданства Республики Узбекистан (статья 7 закона О гражданстве ).
However, no person at risk of torture may be refused a residence permit (chapter 3, section 3, of the Act).
Вместе с тем Комитет напоминает, что цель такого определения состоит в том, чтобы установить, будет ли применение пыток грозить лично человеку, возвращающемуся в страну.
However, no person at risk of torture may be refused a residence permit (chapter 3, section 3 of the Act).
Однако ни одному лицу, которое рискует подвергнуться пыткам, не может быть отказано в выдаче вида на жительство (раздел 3 главы 3 Закона).
While strengthening the act, they seek to avoid affecting the openness of the German economy.
Усиливая закон, они стараются не повлиять на открытость немецкой экономики.
Dependent residence status
Статус проживания в качестве иждивенца
Rural Baroque residence
Барочная загородная резиденция
Miss Phelps' residence.
В резиденцию мисс Фэлпс.
That's Hagen's residence.
Это адрес Хагена.
The Bellaris residence...
Итак, вилла Беларис...
Yes, Rogers residence.
Да, это вилла Роджерс.
Mr. Adams' residence.
Алло, квартира мистера Адамса.
In brief, the Act provides that in the case of a marriage involving a foreign national who does not have a permanent residence permit, a statement on the person's legal residence status must be submitted.
Если говорить коротко, то Закон предусматривает, что в случае заключения брака с иностранным подданным, который не имеет постоянного вида на жительство, необходимо представить заявление на получение им официального вида на жительство в стране.
In October 2004, President Bush signed into law the American Job Creation Act, requiring, inter alia, strict residence and source income rules.
В октябре 2004 года президент Буш подписал закон о создании в Америке рабочих мест, который, среди прочего, устанавливает жесткие правила в отношении жительства и источников дохода.
According to a recent amendment to this Act, the possibility to prescribe an alien apos s place of residence no longer exists.
Одной из последних поправок к этому закону была исключена возможность предписывать иностранному гражданину какое либо конкретное место для проживания.
Residence 127 Cambridge Circle
Домашний адрес 127 Cambridge Circle,
This the Whitson residence?
Это резиденция Уитсонов?
At the Bellaris residence?
Не Беларис, часом?
Publication of the Act was prohibited by the German authorities, and the text was distributed and printed illegally.
Публикация акта была запрещена властями Германии, текст резолюции печатался и распространялся подпольно.
Today, May 8th, in the ruins of Berlin, the German High Command signed an unconditional act of surrender.
Сегодня, 8 мая, в столице Германии Берлине главным немецким командованием был подписан акт о безоговорочной капитуляции Германии.
Country of residence Russian Federation
Country of residence Russian Federation
Is this the Kobayashi residence?
Здесь проживает семья Кобаяши?
Residence and work permit www.udlst.dk
Студенческая организация Campus Hungary http www.campushungary.hu
Is it a private residence?
Прибежище для странников?
What is the groom's residence?
Каково место жительства жениха?
Is this the Farley residence?
Алло! Это резиденция Фарли?
2.2 During imprisonment, the author performed work, as required under section 41 of the German Enforcement of Sentences Act.
2.2 Во время тюремного заключения автор выполнял работу в соответствии с требованиями статьи 41 Закона Германии об исполнении наказаний.
On behalf of the German High Command, the unconditional act of surrender was signed by Keitel, Friedeburg and Stump.
От немецкого командования акт о капитуляции подписали Кейтель, Фридебург и Штумпф.
He has a residence in Geneina.
Все оставшиеся в живых бежали.
Administrative support granting a residence permit
административная поддержка предоставление вида на жительство
For Presidential Palace read Official Residence .
Заменить слова президентский дворец словами официальная резиденция.
Residence of households non permanent workers
местонахождение домашних хозяйств непостоянные работники
Household headship by sex, residence, 2000
Главы домашних хозяйств в разбивке по полу и месту жительства в 2000 году
Poison hath residence, and medicine power
Яд имеет место жительства, власти и медицины
Comes and goes, no residence there.
Там все является туристом, приходит и уходит.
Stop off at the bishop s residence
Остановитесь в резиденции епископа

 

Related searches : Residence Act - German Act - German Residence Law - German Reorganization Act - German Tax Act - German Takeover Act - German Commercial Act - German Valuation Act - German Notarization Act - German Codetermination Act - German Food Act - German Companies Act - German Vat Act - German Investment Act