Translation of "get a boner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What a boner! | Вот накололись! |
I've got a boner. | У меня встал. |
I've got a boner. | У меня стоит. |
So you mean a boner? | Ты имеешь в виду стояк? |
Lf anybody pulled a boner, you did. | Надо вытащить его. Это можешь лишь ты. |
I wouldn't do all this for a boner. | Я бы столько не делал ради стояка. |
Can't I stay away for one day without somebody pulling a boner? | Я что не могу отлучиться на день, чтобы ктонибудь не дал маху? |
You see that chick over there? I got a boner just from looking at her. | Видишь ту цыпочку вон там? У меня встал от одного взгляда на неё. |
Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time? | Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов? |
When they returned to the U.S., they recorded the Eggnog EP , which was released the same year on Boner Records. | Вернувшись в США, они записали мини альбом Eggnog , выпущенный в том же году на Boner Records. |
Get a bottle. We'll get a cab. | Берите бутылку, а мы такси. |
Meg, get a get a stick or something. | Мэг, найди... Найди палку или чтото еще. |
For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. | Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. |
She'll get sick, and get a fat belly. | Айяй... или хуже жирком обрастет! |
Get yourself a song And you'll get along | Собственной песней И проживите его легко |
I can get on a train, then get on a boat. | Я могу сесть на поезд, а затем на пароход. |
Get a haircut. | Подстригись. |
Get a life. | Дыши полной грудью. |
Get a grip! | Возьми себя в руки! |
Get a life! | Получи жизнь! |
Get a job. | Найди работу. |
Get a job. | Найдите работу! |
Get a grip! | Возьмите себя в руки! |
Get a doctor. | Сходи за врачом! |
Get a doctor. | Сходите за врачом! |
Get a job! | Найди работу! |
Get a stretcher. | Достань носилки. |
Get a plumber. | Вызвать водопроводчика. |
Get a divorce. | Развод. |
Get a bogey. | Иди за легавым. |
Get a warrant. | Покажите ордер. |
Get a book. | Неси книгу. |
Get a doctor! | Доктора. |
Get a doctor. | Отане, вызови врача. |
Get a hatchet. | Возьмите топор. |
Now here's a man won't get drunk, can't get drunk, shan't get drunk | Этот человек не может напиться и не напьется. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | Да, вы ощущаете этот порядок чувствуете структурированность, здесь реальное ощущение дисциплины. |
You don't get one kitten. You get a bunch. | Котята не рождаются по одному, их всегда целый выводок. |
We'll get on a merrygoround and never get off. | Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдём с неё. |
A doctor... get a doctor! | Доктора... доктора! |
Get a notary, a photographer. | Пригласите нотариуса, фотографа. |
The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating. | Повар получит косарь, а господин школьник получит звезды. |
And if you get more than a bottle, we'll get you a bus. | А если возьмете больше чем бутылку, мы пригоним автобус |
Get on a horse. | Садись на лошадь. |
Get on a horse. | Садитесь на лошадь. |
Related searches : A Boner - Get A - Get A Call - Get A Chance - Get A Job - Get A Joke - Get A Rest - Get A Shock - Get A Ticket - Get A Way - Get A Label - Get A Fever - Get A Suggestion