Translation of "get a boner" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What a boner!
Вот накололись!
I've got a boner.
У меня встал.
I've got a boner.
У меня стоит.
So you mean a boner?
Ты имеешь в виду стояк?
Lf anybody pulled a boner, you did.
Надо вытащить его. Это можешь лишь ты.
I wouldn't do all this for a boner.
Я бы столько не делал ради стояка.
Can't I stay away for one day without somebody pulling a boner?
Я что не могу отлучиться на день, чтобы ктонибудь не дал маху?
You see that chick over there? I got a boner just from looking at her.
Видишь ту цыпочку вон там? У меня встал от одного взгляда на неё.
Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time?
Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов?
When they returned to the U.S., they recorded the Eggnog EP , which was released the same year on Boner Records.
Вернувшись в США, они записали мини альбом Eggnog , выпущенный в том же году на Boner Records.
Get a bottle. We'll get a cab.
Берите бутылку, а мы такси.
Meg, get a get a stick or something.
Мэг, найди... Найди палку или чтото еще.
For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change.
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение.
She'll get sick, and get a fat belly.
Айяй... или хуже жирком обрастет!
Get yourself a song And you'll get along
Собственной песней И проживите его легко
I can get on a train, then get on a boat.
Я могу сесть на поезд, а затем на пароход.
Get a haircut.
Подстригись.
Get a life.
Дыши полной грудью.
Get a grip!
Возьми себя в руки!
Get a life!
Получи жизнь!
Get a job.
Найди работу.
Get a job.
Найдите работу!
Get a grip!
Возьмите себя в руки!
Get a doctor.
Сходи за врачом!
Get a doctor.
Сходите за врачом!
Get a job!
Найди работу!
Get a stretcher.
Достань носилки.
Get a plumber.
Вызвать водопроводчика.
Get a divorce.
Развод.
Get a bogey.
Иди за легавым.
Get a warrant.
Покажите ордер.
Get a book.
Неси книгу.
Get a doctor!
Доктора.
Get a doctor.
Отане, вызови врача.
Get a hatchet.
Возьмите топор.
Now here's a man won't get drunk, can't get drunk, shan't get drunk
Этот человек не может напиться и не напьется.
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline.
Да, вы ощущаете этот порядок чувствуете структурированность, здесь реальное ощущение дисциплины.
You don't get one kitten. You get a bunch.
Котята не рождаются по одному, их всегда целый выводок.
We'll get on a merrygoround and never get off.
Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдём с неё.
A doctor... get a doctor!
Доктора... доктора!
Get a notary, a photographer.
Пригласите нотариуса, фотографа.
The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating.
Повар получит косарь, а господин школьник получит звезды.
And if you get more than a bottle, we'll get you a bus.
А если возьмете больше чем бутылку, мы пригоним автобус
Get on a horse.
Садись на лошадь.
Get on a horse.
Садитесь на лошадь.

 

Related searches : A Boner - Get A - Get A Call - Get A Chance - Get A Job - Get A Joke - Get A Rest - Get A Shock - Get A Ticket - Get A Way - Get A Label - Get A Fever - Get A Suggestion