Translation of "get upset over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He tends to get upset over nothing.
Он склонен расстраиваться без всякого повода.
Don't get upset!
Не расстраивайся!
Don't get upset.
Не властны мы в самих себе, ...
Don't get upset!
Грустное?
Don't get upset.
Ему показалось, что под наркозом,
Tom didn't get upset.
Том не расстроился.
I didn't get upset.
Я не расстроился.
Let's not get upset.
Дада, Пул, после об этом.
Do I get upset?
Огоньку хотите?
Madame shouldn't get so upset.
Не надо так расстраиваться.
No need to get upset.
Нечего психовать.
Don't you get upset again.
Ладно, ладно, не злись.
No reason to get upset.
Нет причин, чтобы расстраиваться.
Don't become upset over rubbish.
Не расстраивайтесь по пустякам.
It's because young men get upset.
а из за агрессивности молодых парней.
One word and they get upset.
Стоит только слово сказать.
That when get upset blessed with.
Это когда расстраиваюсь благословлен .
Even their stomachs never get upset.
Даже их желудки никогда не расстраивались.
I'm begging you, don't get upset!
Умоляю Вас, не огорчайтесь.
And why should I get upset?
С чего это мне сердиться?
You were really upset over it.
Ты была так всем этим расстроена.
I don't want Tom to get upset.
Я не хочу, чтобы Том расстраивался.
I don't want you to get upset.
Я не хочу, чтобы ты расстраивался.
I don't want you to get upset.
Я не хочу, чтобы ты расстраивалась.
I don't want you to get upset.
Я не хочу, чтобы вы расстраивались.
I don't want them to get upset.
Я не хочу, чтобы они расстраивались.
I don't want him to get upset.
Я не хочу, чтобы он расстраивался.
I don't want her to get upset.
Я не хочу, чтобы она расстраивалась.
I hope Tom didn't get too upset.
Надеюсь, Том не слишком расстроился.
It's grown ups that get really upset.
А вот взрослых это действительно расстраивает.
Jessie, I don't want to get upset.
Джесси, не будем ссориться, ну хватит.
Girl Women! One word and they get upset.
Девочка Женщины! Стоит только слово сказать.
I just don't want you to get upset.
Я просто не хочу тебя расстраивать.
I really don't get why you're so upset.
Я правда не понимаю, чем ты так расстроен.
I really don't get why you're so upset.
Я правда не понимаю, чем вы так расстроены.
I hope that Tom didn't get too upset.
Надеюсь, Том не слишком расстроился.
Do not get upset. He is very rich.
Ну, всё, девочки, корзины готовы.
Angelina, don't get upset! Have a good sleep!
Не злитесь и спите спокойно!
I didn't mean to get you so upset.
Я не хотел так тебя расстроить.
If I tell you, you won't get upset?
Если скажу, не рассердишься?
Don't get an upset stomach by eating too much.
Смотри не заработай расстройство желудка из за переедания.
I never look back and people get very upset.
Я никогда не думаю о прошлом, чем огорчаю людей .
Don't get upset. I know you. You're not crazy.
Я тебя хорошо знаю, ты никогда не был сумасшедшим.
ACTUALLY, I'D BE MORE UPSET OVER LOSING A MAID.
По правде, я бы больше расстроилась потерять прислугу.
After making me upset over going and not going, it's all over now.
Так расстраивал меня, пойду на экзамен, не пойду , но теперь все позади.

 

Related searches : Get Upset - Upset Over - Get Upset With - Get Upset About - I Get Upset - Get Over - Get Over That - Get One Over - Get Over With - Get It Over - Get Over Here - Get Run Over - Get Control Over