Translation of "get over that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Get that over there. | А это тянем туда. |
You'll get over that. | Ты переживешь это. |
He'll get over that. | Ничего, подождет. |
I'll never get over that. | Я никогда от этого не оправлюсь. |
Get that rug over it. | Накройте ковром. |
Get over to that mike. | Подойдите к микрофону, Селден. |
I'll see that you get over that. | Сейчас мы все обсудим вместе. |
Now get over on that couch. | Идите на кушетку. |
You'll have to get over that. | Придется от этой привычки отказаться. |
Yes, I did get over that. | Да, это в прошлом. |
VlRGE Get him over. Get him over. | Вали его, Бо! |
She'll get over that five minutes after I get there. | Остынет через пять минут после моего прихода. |
Get over there and face that wall. | Станьте лицом к стене. |
I get airsick. You shouldn't worry, you'll soon get over that. | Не волнуйтесь, у вас скоро пройдёт. |
So, over here we get over here we get | Вот здесь мы получаем давайте умножим обе стороны на 2b. |
That is something that I did not get over. | Это был страх, от которого я не смог оправиться. |
Jack is young enough to get over that. | Джек достаточно молод и справится. |
All right, let's get over to that site. | Ладно, давайте подъедем к тому месту. |
I don't get sick over something like that. | Я не заболеваю из за такого. |
How're you gonna get over to that pump? | Как ты собираешься подобраться к насосу? |
That may be an ordeal that I should get over. | Возможно, настал момент, когда ко мне пришло осонание этого. |
Get over here! | Вон отсюда! |
Get over here. | Садись сюда. |
Get over close. | Давай поближе. |
Get over there. | Ступайте туда! |
Get over here. | Идите сюда. |
Get over there. | Отойди туда. Ты тоже. |
Get over there. | Иди к лошадям. |
SP All right, let's get over to that site. | П Ладно, давайте подъедем к тому месту. |
That she was waiting to get over a cold. | Что у нее насморк, и она боится. |
You get over there, pretend that you're the agent | Так. Ты стань здесь, будешь изображать агента. |
I wondered how we were gonna get over that. | Интересно, и как мы сможем справиться без их помощи? |
Get him over to the tub. Get him over to the tub. | Туда, туда его, туда его! |
You'll get over this. | Ты это переживёшь. |
You'll get over this. | Вы это переживёте. |
You'll get over this. | Ты это преодолеешь. |
You'll get over this. | Вы это преодолеете. |
You'll get over this. | Ты оправишься от этого. |
You'll get over this. | Вы оправитесь от этого. |
You'll get over it. | Ты это переживёшь. |
You'll get over it. | Вы это переживёте. |
You'll get over it. | Ты это преодолеешь. |
You'll get over it. | Вы это преодолеете. |
He'll get over it. | Он переживёт. |
He'll get over it. | Он оправится. |
Related searches : Get Over - Get That - Over That - Get Upset Over - Get One Over - Get Over With - Get It Over - Get Over Here - Get Run Over - Get Control Over - Get Pulled Over - Get Over Him - Get Over Themselves - Never Get Over