Translation of "get us there" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Get us there - translation : There - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Call us when you get there.
Позвоните нам, когда прилетите.
SO THAT YOU GET THERE BEFORE US?
Насколько она тебе дорога.
There is no evil force out there to get us.
Никакой внешней силы нет.
What's the thing that can get us there?
Как добиться цели?
Wave to us when you get up there.
Не забудь помахать нам из космоса!
There are many things that we can do to get us there.
Существует множество путей, которые приведут нас к нему.
We could get him to meet us down there.
Мы встретиться с ним там.
Tom didn't tell us how he planned to get there.
Том не сказал нам, как планирует туда добираться.
You'll get this when you tell us you were there.
Вот именно. Одежду тебе вернут,скажи только,что был там.
You know, it'll take us only six months to get there.
Чтобы добраться туда, нужно всего лишь шесть месяцев.
Might get there first, which'd be bad for one of us.
Доберись он первым, это может плохо кончиться для одного из нас.
Well, we could get up there, just the two of us.
Мы можем пойти вдвоём, ты и я.
What I want to know is what they'll do with us after they get us there.
Интересно, что они будут делать с нами, когда мы прилетим.
You go there, you give them 10, they'll come and get us.
Иди туда, дай им десять долларов. Они придут помочь нам.
It happens in the human brain. There is no evil force out there to get us.
Это происходит в человеческой голове. Никакой внешней силы нет.
There ain't but one person in this world that can get us down there, just one.
Только один человек в целом мире может вытащить нас отсюда, только один.
Even working with individual companies is not probably going to get us there.
Даже работая с отдельными компаниями, мы вполне вероятно не достигнем своей цели.
It took us 33 days, 23 hours and 55 minutes to get there.
Это заняло у нас 33 дня, 23 часа и 55 минут.
If we did get back there, they might even give us a medal.
Если доберёмся, нас, вероятно, даже наградят.
Get us technology.
Достаньте нам технику!
Get up there! Get aloft!
Лезьте выше.
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more.
Им этим верующим то, что они пожелают там в Раю , и у Нас добавка дополнительное вознаграждение и самое величайшее из них видение Лика Аллаха .
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more.
Им то, что они пожелают там, и у Нас добавка.
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more.
Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more.
Для богобоязненных в раю уготовано всё, что они пожелают, и у Нас ещё больше блаженства, которого не может себе представить ни один человек.
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more.
Им там уготовано все, чего пожелают, а у Нас в запасе еще больше.
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more.
И там они найдут все то, что пожелают, И нечто большее, Что восполняется присутствием Господним.
Therein they shall get whatever they desire and with Us there is even more.
В нем для них то, чего они захотят, а он Нас еще прибавится.
But I put forward here, the government is not going to get us there.
Но я утверждаю, что правительство нас туда не доставит.
Look, honey. Nothing's gonna get done with them down there and us up here.
Дорогая, мы никогда не закончим, если они будут внизу, а мы наверху.
Get us some water.
Принеси нам воды.
Get us some water.
Принесите нам воды.
Get us some food.
Принеси нам еды.
Get us some food.
Принесите нам еды.
Come and get us.
Заберите нас .
But now there is a bold new solution to get us out of this mess.
Но теперь у нас есть новое, смелое решение, которое решит наши проблемы.
We are all ready to teach, but the school would not let us get there.
Мы уже все готовые учителя, но школа не даёт нам туда попасть.
Get IN There!
Войдите!
Get up there.
Идите наверх
We'll get there.
Все будет хорошо.
GET BACK THERE!
Назад!
GET BACK THERE.
Назад.
Get inside there.
Давай, проходи.
Get out there.
Ну, иди!
Get in there!
Залезай туда!

 

Related searches : Get There - Get Us - See Us There - Get There Faster - Get There Early - Get There First - Get In There - Get Up There - We Get There - I Get There - To Get There - Get Us Going - Get Us In - Get Us Further