Translation of "give relief from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This medicine will give you some relief.
Это лекарство тебе немного поможет.
Relief aid from individuals
Гуманитарная помощь от частных лиц
Transition from relief to development
Переход от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития
Transition from relief to development
Переход от чрезвычайной помощи к деятельности в целях развития
Transition from relief to development
Переход от оказания помощи к развитию
(v) Relief from provisional measures
v) Защита в отношении временных мер
Transition from relief to development
Дополнительные потребности в связи с представлением докладов
D. Transition from relief to development
D. Переход от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития
C. Transition from relief to development
Переход от чрезвычайной помощи к деятельности в целях развития
The transition from relief to development
Переход от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития
B. Transition from relief to development
в целях развития
(d) Relief of refugees from South Africa.
d) материальной помощи беженцам из Южной Африки.
The absence of joint planning may give rise to gaps or duplications in relief efforts.
Отсутствие совместного планирования может стать причиной образования пробелов или дублирования усилий в деятельности по оказанию чрезвычайной помощи.
That is a lot more than the momentary relief a course or a group may give you from what surrounds us in our environment.
Это нечто большее, чем кратковременная помощь, которую может дать курс или группа.
The continuum from emergency relief to rehabilitation and development
Переход от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению и развитию
Relief from distress that makes for pleasantness or ease
Избавление от терзаний, которое выражается в облегчении или стремлении к приятному.
East African Refugees Strength from Love Lutheran World Relief
Беженцы с Восточной Африки Сила любви Lutheran World Relief
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени!
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
не тенистой, и не спасает она от пламени!
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Не прохладна она и от пламени не избавляет,
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени.
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня.
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит
The current debt relief measures have been far from effective.
Нынешние меры по облегчению бремени задолженности являются отнюдь неэффективными.
(c) Relief from the stay has not been granted and
с) не было предоставлено освобождение от действия моратория
It's a great relief being divorced from you, Sleepy dear.
Развестись с тобой огромное облегчение, Слипи.
What happened? The relief has come. Relief?
замена пришла замена
Relief
Рельеф
Relief
Рельеф
Relief
4000 м
and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явлениеГоспода Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,
The people of Palestine yearn for peace and relief from suffering.
Народ Палестины жаждет мира и облегчения своих страданий.
Emergency relief
Чрезвычайная помощь
Relief valve
другие устройства
Islamic Relief
Международная служба по правам человека
Disaster Relief
Помощь в случае бедствий
Islamic Relief
Организация Исламская помощь
Show relief
Показывать рельеф
Reef Relief
Reef Relief
Disaster relief
Помощь в случае бедствий
There were many challenges in the transition from relief to sustainable development.
На этапе перехода от оказания чрезвычайной помощи к развитию необходимо решить множество проблем.
Another trend is the shift in emphasis from development to relief activities.
Другая такая тенденция связана с перенесением акцента с развития на деятельность по оказанию чрезвычайной помощи.
There is an evolutionary approach from response and relief to risk reduction.
Существует эволюционный подход от реагирования и оказания чрезвычайной помощи к снижению риска.
Chant the Hare Krishha maha mantra and it is called maha mantra, maha mantra can give relief to you.
Повторять Харе Кришна маха мантру. И она зовётся маха мантрой. Маха мантра может спасти вас.

 

Related searches : Give Relief - Relief From - Give A Relief - Provides Relief From - Relief From Symptoms - Provide Relief From - Relief From Creditors - Get Relief From - Relief From Liability - Relief From Pain - Relief From Royalty - Seek Relief From - Find Relief From - Relief From Stress