Translation of "give a view" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Give a view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Give other points of view a chance. | Дайте шанс другим точкам зрения! |
I'm going to give you a little side view here. | Сейчас я вам покажу вид сбоку. |
I think one little kiss'll give you a brighter view of everything. | Я надеюсь, один маленький поцелуй убедит тебя во всем. |
But from a practical point of view, other networks could give us trouble. | Но с практической точки зрения другие сети могут доставить нам неприятности |
And this tends to give us a very distorted view of the world. | И это приводит к тому, что мы имеем крайне искажённый взгляд на мир. |
You can insert a chart into a sheet to give a graphical view of your data. | Диаграммы помогают представлять данные более наглядно. |
Give us the side view of the hat please. | Покажи нам шапку сбоку, пожалуйста. |
Give you a different view about what the design and what everything else looks like. | Показать вам другой взгляд на конструкцию и на все, находящееся вокруг вас. |
Now, just to give you an idea of this, this is a view from above. | Чудовищный аналитический двигатель. Вот это вид сверху. |
And of course, if you ask me, I'm going to give you a really optimistic view. | Конечно, если вы спросите меня, то я дам реально оптимистичный прогноз. |
To remove a view select View Remove View | Для удаления вида выберите Вид Удалить вид |
That is a back view, side view, front view. | Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди. |
That's a view of the world that we don't usually give people for many, many years after this. | И это тот взгляд на мир, который мы прячем от людей еще много много лет. |
In view of this, sir, I feel I must give my notice. Notice? | Именно поэтому, сэр, я считаю своим долгом сообщить вам, что я увольняюсь. |
Whether to display a tree view or a flat view in the results view. | Форма представления результатов. |
View A | Показать А |
So, I've spent a lot of my career working on ways to correct for the atmosphere, to give us a cleaner view. | Так что, я провела большую часть своей карьеры в попытке найти способы подкорректировать атмосферу, и предоставить нам чистый обзор. |
Do the NDO s projects and outputs give a balanced view of the drugs phenomenon, addressing both demand and supply issues? | Обеспечивают ли проекты и информационные продукты ННЦН всестороннее освещение наркоситуации, охватывая вопросы и спроса, и предложения? |
Within a View | Меню в основном окне |
A Folder View | Окно обзора каталогов |
A wonderful view. | Какой замечательный вид. |
What a view! | Ну и зрелище! |
A pleasant view. | и вид из окна очень приятный. |
You can also give yourself a treat by climbing the chateau tower, from where a beautiful view opens out over the surrounding area. | Радость вам доставит и подъем на замковую башню, с которой открывается прекрасный вид на окрестности. |
Definitely do not forget to climb the cylindrical castle tower, which will give you a magnificent view of all of Kokořínsko. | Обязательно поднимитесь на круглую крепостную башню, откуда пред вами откроется замечательный вид на целый регион Кокоржин. |
Link current view to others in a multiple view window. | Связать текущую панель с другими. |
Saving a View Layout | Сохранение текущего расположения панелей |
What a beautiful view! | Какой прекрасный вид! |
What a fine view! | Какой замечательный вид! |
What a wonderful view! | Какой замечательный вид! |
What a beautiful view. | Какой красивый вид. |
What a great view! | Какой великолепный вид! |
What a wonderful view! | Какой чудесный вид! |
A Chinese Economist's View. | Точка зрения китайского экономиста. |
Ctrl A View Annotate... | Ctrl A Вид Аннотации... |
Choose a view mode | Выбрать режим просмотра |
That's a back view. | Вот это затылок. |
Cows with a view. | Коровы. |
That's a back view. | Вот вид сзади. |
That's a back view. | Вот это вид сзади. |
A LONG TERM VIEW | Ссылки |
Give a little whistle Give a little whistle | Просто свистни и я буду рядом. |
The Entry View shows a formatted view of the entry's contents. | Информация о записях показывает информацию о записи в форматированном виде. |
Add Tool View Adds a new tool view to this window. | Добавить служебную панель Добавление служебной панели в это окно. |
Ctrl Shift View Split View Expand View | Ctrl Shift Вид Разделить на две части Увеличить размер представления |
Related searches : Give View - Give Our View - Give My View - Give His View - Give Your View - Give A - A Give - A View - Give A True And Fair View - Give A Hand - Give A Presentation - Give A Promotion - Give A Feast - Give A Reward