Translation of "give our view" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Give other points of view a chance.
Дайте шанс другим точкам зрения!
They give our nation diversity, and they give our nation strength.
Они привносят в жизнь нашей страны разнообразие и придают ей силы.
In our view they are
По нашему мнению, ими являются
Is our world view richer?
Богаче ли наше мировоззрение?
Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people.
Язык влияет на наше мышление и восприятие мира, на наше восприятие окружающих.
Give us our children!
Верните наших детей!
Give us our moment.
Подарите себе еще минуту.
Give us our money.
Давай деньги.
Give them our gold!
Отдадим им золото!
Give us our country or give us death.
Дайте нам нашу страну или возьмите нашу жизнь.
Give us the side view of the hat please.
Покажи нам шапку сбоку, пожалуйста.
This, in our view, is only natural.
Это, по нашему мнению, вполне естественно.
Our point of view has been consistent.
Наша позиция на этот счет была последовательной и неизменной.
Our point of view has been consistent.
Мы придерживаемся последовательной позиции.
So this is our view of autism.
Такой у нас взгляд на аутизм.
Now let's view this in our browser.
Теперь посмотрим на это в браузере.
That is top view of our crocodile.
Вот вид сверху на нашего крокодила.
Give us back our children!
Верните наших детей!
Give up our main attraction?
font color e1e1e1 Отказаться от нашего главного номера?
Just give us our orders.
Отдайте приказ.
Yeah, give us our money.
Да, отдай нашу долю.
And give her our number.
Дай ей наш номер.
Give us back our food.
Отдайте еду.
I'm going to give you a little side view here.
Сейчас я вам покажу вид сбоку.
Our islands, our oceans, and our atmosphere give and sustain life.
Наши острова, океан и атмосфера дарят и обеспечивают жизнь.
In fact in medical terms, that's our view.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
Our view is fully reflected in paragraph 53.
Наше мнение полностью отражено в пункте 53.
This situation has not changed, in our view.
И на наш взгляд, эта ситуация не претерпела изменений.
Ultimately, in our view, this refers to peacebuilding.
С нашей точки зрения, под этим в конечном счете подразумевается именно миростроительство.
In our view this argument does not stand.
По нашему мнению, этот аргумент является несостоятельным.
In our view, this is an essential requirement.
По нашему мнению, это основное требование.
There is, in our view, another basic issue.
И еще один, на наш взгляд, принципиальный вопрос.
These are two separate exercises, in our view.
По нашему мнению, это два самостоятельных направления деятельности.
In our view, reform in Cuba is necessary.
На наш взгляд, реформа на Кубе необходима.
It changed our view of the physical world.
Он изменил наш взгляд на физический мир.
It is the bottom view of our sculpture.
Это вид нашей скульптуры снизу.
Here is the side view of our train.
Вот вид нашего паровозика сбоку.
They give meaning to our lives.
создают смысл нашей жизни.
Give us today our daily bread.
хлеб наш насущный дай нам на сей день
That will give us our first
И возьмём градиентный спуск и квадратичную целевую функцию, и будем их вместе применять.
Love, give us our daily dream.
Любовь, подари нам сон наяву.
Our expedition won't give up, Jirka.
Наша экспедиция не сдастся, Жирка.
You may give someone our house.
А, может, наша квартира уцелеет?
And the point of the article was that we have gotten reductionist in our view of biology, in our view of cancer.
А самое главное это то, что мы стали ограничены в представлениях о биологии, а также в области онкологии.
And you can think of this as our satellite view for our map.
Это можно себе представить как спутниковый снимок нашей карты.

 

Related searches : Give View - Our View - Give A View - Give My View - Give His View - Give Your View - Give Our Comments - Give Our Opinion - Give Our Thanks - Give Our Input - Give Our Best - Give Our Consent - Give Our Approval - View Our Policy