Translation of "give me details" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Give me the details.
Дайте мне подробности.
Give me the details.
Расскажи поподробнее.
Give me the details.
Расскажите поподробнее.
Give me specific details.
Поточнее можете?
Give me all the details.
Дай мне все детали.
Give me all the details.
Дайте мне все детали.
Can you give me any details?
Ты можешь предоставить мне какие то детали?
Can you give me any details?
Ты можешь предоставить мне какие то подробности?
He didn't give me any details!
Он мне не сказал.
You can give me the details later.
Подробности можете потом мне сообщить.
You can give me the details later.
Подробности можешь потом мне сообщить.
You can give me the details later.
Подробности можете сообщить мне позднее.
Please give me the details of the accident.
Расскажите мне о происшествии поподробнее, пожалуйста.
Please give me the details of the accident.
Расскажи мне о происшествии поподробнее, пожалуйста.
Give us the details.
Сообщите нам подробности.
Give us the details.
Сообщи нам подробности.
Tom didn't give further details.
Том не сообщил больше деталей.
If yes, please give details.
Если ответ положительный, то просьба осветить этот вопрос подробнее.
Tom didn't give us any details.
Том не сообщил нам никаких подробностей.
Could it give details of that process?
Не может ли она уточнить, о каких конкретно процедурах идет речь?
To give details would only cause confusion.
Любое уточнение могло бы лишь привести к путанице.
I said to give us some details.
Говорю же, поделитесь подробностями!
Give Matthews all the details on that.
Дай Мэттьюсу все детали.
Maybe. Did he give you the details?
Подробностей не знаешь?
Spare me the details.
Избавьте меня от подробностей.
Tell me the details.
Расскажи мне подробности.
Tell me the details.
Расскажите мне подробности.
Spare me the details.
Избавь меня от подробностей.
Tell me all the details.
Расскажите мне все подробности.
Don't bother me with details.
Не грузи меня излишними деталями.
Spare me the technical details.
Убереги меня от технических подробностей.
Don't bother me with details.
Вы уверены в докторе Рэйнольдсе?
Can you give our readers some details on this?
Могли бы вы подробнее рассказать об этом читателям?
I'II talk. I'II give you all the gory details.
И я буду говорить, всё тебе выложу.
He told me all the details.
Он рассказал мне все подробности.
Tom told me all the details.
Том рассказал мне все подробности.
You'd better tell me the details.
Вам лучше посвятить меня в подробности.
JULlET Give me, give me!
ДЖУЛЬЕТТА Дай мне, дай мне!
GV Can you give us details about the series launch?
GV Вы не могли бы сообщить нам детали о выпуске сериала?
I can't give you any more details at this time.
На данный момент я не могу предоставить вам никаких подробностей.
Captain Williams, my operations officer, will give you the details.
Благодарю вас, джентльмены, продолжим. Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности.
Give me comfort, give me edge.
Мне нужен комфорт, но мне нужны рамки.
Give me novelty, give me familiarity.
Мне нужна новизна, но мне нужны и близкие отношения.
Give me predictability, give me surprise.
Мне нужна предсказуемость, но и сюрпризы мне тоже нужны.
Give me air! Give me air!
Ну, отвали, отвалите все!

 

Related searches : Give Details - Give Me - Give Bank Details - Give Contact Details - Give You Details - Please Give Details - Give More Details - Give Details About - Give Further Details - Give Brief Details - Give Me Instructions - Give Me Joy - Give Me Pause - Give Me News