Translation of "gives room" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It gives me a lot more room here. | Больше свободного места. |
Who gives a damn! Martineau spent the whole evening in standing room? | Плевать мне на него.Итак,Мартино весь вечер был на галерке? |
When g d gives a gift generously gives he had opened the treasures of his room and did Matan Torah | Когда Бог дает дар щедро дарит он открыл сокровища своей комнате и не Матан Тора |
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth. | Оставляя что то незаконченным, мы делает это более интересным, и создаётся ощущение, что еще есть возможность для роста . |
Take the same mother, and the nurse, after she gives her her test, takes her to a room. | Возьмем ту же мать, ту же медсестру которая даёт ей результаты анализов, а потом отводит в комнату. Двери открываются |
Take the same mother, and the nurse, after she gives her her test, takes her to a room. | Возьмем ту же мать, ту же медсестру которая даёт ей результаты анализов, а потом отводит в комнату. |
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth. Thank you. | Оставив что то незаконченным, мы делает его интересным, и это создаёт ощущение того, что существует возможность для роста . Спасибо. |
No room! No room! No room! | Вы помните Великую Кошачью Резню? |
It is the dream of having my own house one day, and my own room, that gives me the strength, she tells me. | Я мечтаю иметь мой собственный дом когда нибудь, и мою собственную комнату, и это придает мне силы . |
Something gives. | Одно кончается. |
What gives? | В чем тут дело? |
What gives? | Что происходит? |
What gives? | К чему ты это? |
What gives?! | Ну никак! |
What gives? | Что скажешь? |
What gives? | Чего еще? |
Dining room, bedroom, living room. | ...со столовой, спальней, гостиной? |
She's in room emergency room 53W. | Она в палате в палате скорой помощи номер 53W. |
Bahram gives Manzar a belt, and he gives him a sword. | Бахрам дарит Мензеру пояс, тот ему кинжал. |
Gives him a almost gives him a feeling he wasn't wanted. | Он чувствует себя ненужным. |
So what gives? | Так что же происходит? |
Silence gives consent. | Молчание знак согласия. |
Union gives strength. | Единство даёт силу. |
Hey, what gives? | Эй, в чём дело? |
Hey, what gives? | Привет, что случилось? |
Hope gives life. | Надежда дает жизнь. |
In Eugene gives! | Во Женька дает! |
One gives presents. | Тот дарит... подарки... |
Gives Me equal! | Мне всё равно! |
During delivery, there isn't even time to move the lone woman to the gurney and into the maternity room, she gives birth on her hospital bed. | Врач краток и предлагает произвести перевязку маточных труб и даёт быстрое напутствие. Все происходит в такой суматохе, что роженицу не успевают поместить на каталку. И вместо операционной она рожает прямо в палате. |
He is of a quiet, temperate nature and carelessly gives away what little he has, to the point of not caring whenever his room is burgled. | Он смиренен и безрассудно раздаёт то малое, что имеет даже когда его комнату обворовывают, он не придаёт этому значения. |
Even plus even gives you even. Odd plus odd gives you even. | Чётное плюс чётное даёт чётное. Нечётное плюс нечётное даёт чётное. |
It gives us some information vegetables it gives us some information dessert. | Оно даёт нам немного информационных овощей и немного информационного десерта. |
The living room adjoins the dining room. | Гостиная примыкает к столовой. |
Well, have my room have this room. | Ну что, мой номер у этой комнате . |
Security room, and Waha, Walla .. security room. | Безопасность комнату, и Ваха, Walla .. комнату охраны. |
This room was originally... ...Eun Jo's room. | Раньше эта комната пренадлежала Ын Чо. |
I want a room, a big room. | Я хочу номер, большой номер. |
Living room, sitting room, terrace, pool, stables. | Гостиная, столовая,.. ...веранда, бассейн, конюшня. |
Room. | Значение снова как пространство. |
And He gives life and gives death, and towards Him you will return. | Он Аллах оживляет (Свои творения) и умертвляет (их), и к Нему (все) вы будете возвращены (после смерти). |
And He gives life and gives death, and towards Him you will return. | Он оживляет и умерщвляет, и к Нему вы будете возвращены. |
And He gives life and gives death, and towards Him you will return. | А когда наступит День воскресения, все творения вернутся к Нему, чтобы получить воздаяние за свои добрые и злые деяния. Затем Всевышний Аллах призвал людей обратиться к Священному Корану и перечислил его удивительные особенности, в которых люди испытывают острую нужду. |
And He gives life and gives death, and towards Him you will return. | Аллах хвала Ему! творит из небытия и умерщвляет, и к Нему возвращение в будущей жизни. А кто в силах это делать, Тот над всякой вещью властен. |
And He gives life and gives death, and towards Him you will return. | Он оживляет и умерщвляет, пред Ним вы все предстанете. |
Related searches : Gives Room For - Gives Up - Gives Insight - It Gives - Gives Evidence - Gives Guidance - Which Gives - Gives Access - Gives Information - Gives Notice - Gives Credit - Gives Pleasure - Gives Energy