Translation of "global awareness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Awareness - translation : Global - translation : Global awareness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) An awareness of the changing global politico economic environment | а) обеспечение осведомленности об изменяющейся глобальной политико экономической обстановке |
This supercomputer was called the Global Extinction Awareness System, of course. | Компьютер назвали Глобальным Вымиранием, осведомлённая система, конечно. |
And finally, there needs to be a stronger focus on young people's global awareness and their understanding of global issues. | И наконец, необходимо уделять больше внимания повышению осведомленности молодежи и пониманию молодежью глобальных проблем. |
The aim of this global demonstration is to raise awareness and encourage a global conversation on important subjects that face the world. | Цель этой глобальной акции поднять уровень сознания и способствовать межрегиональному общению по важным задачам, которые стоят перед всеми нами. |
Its contribution to global awareness and respect for human rights and democratic values is undisputed. | Не вызывает сомнений ее вклад во всеобщее признание и уважение прав человека и демократических ценностей. |
Gradually, awareness is setting in that global warming is not just a gloom and doom fantasy. | Постепенно сознание свыкается с тем, что глобальное потепление не просто мрачный вымысел. |
We are aware that there has been increased global awareness about this phenomenon, particularly since 1996. | Мы признаем, что уровень информированности об этом явлении на глобальном уровне возрос, в особенности после 1996 года. |
In a connected world, given our global brand awareness, UNICEF can successfully address the global marketplace, tapping into cross country opportunities whenever they arise. | Благодаря известности нашего глобального бренда во взаимосвязанном мире ЮНИСЕФ может успешно действовать на глобальном рынке, используя межстрановые возможности, где бы они ни открывались. |
I would add that heightened global awareness is causing some situations to be perceived as totally unacceptable. | Я бы добавил, что повышение глобальной осведомленности в этом вопросе привело к тому, что некоторые ситуации воспринимаются как абсолютно неприемлемые. |
Meanwhile, global communication increases awareness in Europe of regional conflicts or humanitarian tragedies anywhere in the world. | В наше вре)я, б Я а г А д а р я в А з ) А ж нАс т я ) г Я А б а Я ь нА й к А ) ) у н З к а З З р е г ЗА на Я ь н 6 е к А н у Я З к т 6 ЗЯЗ г у ) а н З т а р н 6 е т р а г е д З З , где б6 А н З н З п р А З с х А д З Я З , все а к т З в нее д А в А д я т с я д А с А з на н З я е в р А п ей с к А й А б щ ес т в е н нАс т З . |
(c) Launching a sustained campaign aimed at raising global awareness of the global impact of urbanization and the primary importance of sustainable human settlement development | с) развертывание активной кампании, направленной на повышение общего уровня информированности о глобальном воздействии урбанизации и первостепенной важности устойчивого развития населенных пунктов |
On their website, they explain that sharing awareness of societal problems in a forum like Global Voices, is an integral part of being a global citizen. | На их сайте они объясняют, что делиться информацией о социальных проблемах через Global Voices необходимо, если ты занимаешься гражданской журналистикой. |
Awareness | Осознание... |
Global Voices is partnering with the 11Eleven Project to raise awareness about the UN Millenium Development Goals (MDGs). | Global Voices сотрудничает с Проектом 11Eleven в целях распространения информации о Целях Развития Тысячелетия ООН. |
Global awareness building on the issue and dissemination of the necessary know how is also an urgent need. | Следует также безотлагательно принять меры для обеспечения всеобщей осведомленности в этом вопросе и распространения необходимых специальных знаний. |
A determined global effort is needed to raise awareness and political commitment to effective action, both national and international. | Для повышения знания этих проблем и усиления политической приверженности эффективным действиям как на национальном, так и на международном уровне требуются решительные глобальные усилия. |
By disseminating its findings it could promote awareness of global problems and enhance the capacity to react to them. | информации о результатах своей работы способствовать пониманию глобальных проблем и расширению возможностей для их решения. |
Awareness raising | Разъяснительная работа |
Awareness raising | Информационно пропагандистская деятельность |
Raising Awareness | Просветительская работа |
Awareness campaigns | разъяснительная работа |
Awareness campaigns | Разъяснительная работа |
Situational awareness | Ситуационная осведомленность |
Environmental awareness. | экологическая грамотность. |
Enhancing awareness | Повышение осведомленности |
mine awareness | инструктаж по вопросам минной опасности |
Awareness training | Учебные курсы для повышения информированности |
An awareness... | Осознанность... |
Just awareness... | Ты просто осознанность... |
Self awareness | Самоопознание |
Awareness. Awakening. | Осознание и Пробуждение. |
The event is sponsored by the Global Campaign for Education (GCE), to generate awareness about the Education for All Act. | Событие проходило дабы рассказать об Образовании во всех смыслах было проспонсировано Всемирной Компанией по Образованию (GCE). |
The Day raises awareness of children apos s issues and helps to create a global alliance of broadcasters for children. | Проведение этого дня способствует повышению осведомленности о проблемах детей и содействует формированию глобального союза работников радио и телевидения в интересах детей. |
Because global climate change is a long term process, education, training and promotion of public awareness are of central importance. | 43. Поскольку глобальное изменение климата является длительным процессом, важное значение имеют обучение, профессиональная подготовка и повышение информированности общественности. |
In his view, the world needed a new global glasnost (awareness) as an important lever to realize the Millennium Development Goals. | Проблема городской нищеты, продолжал он, отражается не только на жизни городов. |
(a) Awareness raising | a) повышение осведомленности |
Awareness is crucial | Знать жизненно важно |
gender awareness building | ii) повышение осведомленности о гендерных вопросах |
5.2 Awareness communication | 5.2 Повышение уровня информированности связь с общественностью |
Public awareness campaigns. | Продолжение разъяснительных кампаний. |
A. Awareness raising | А. Углубление понимания проблемы |
E. Enhancing awareness | Е. Повышение осведомленности |
D. Awareness raising | Повышение уровня информированности |
A. Public awareness | А. Информирование общественности |
mine awareness and | инструктаж по вопросам минной опасности и |
Related searches : Global Brand Awareness - Raises Awareness - Cancer Awareness - Hazard Awareness - Energy Awareness - Financial Awareness - User Awareness - Organizational Awareness - Gender Awareness - Body Awareness - Aided Awareness - Personal Awareness