Translation of "global value chain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Emerging economies scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly.
Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
Firms need to construct global innovation networks to coordinate the dispersed and disintegrated innovation value chain.
компаниям нужно создавать глобальные инновационные сети для координации разбросанной и раздробленной инновационной цепочки создания стоимости
A Handbook for Value Chain Research.
A Handbook for Value Chain Research.
Global Finance s Supply Chain Revolution
Революция цепочки глобального финансового снабжения
And we need to understand, it's the value chain.
Обыкновенный афганец устал слушать о микрокредитах. Это важно.
Upgrading in Global Value Chains.
Upgrading in Global Value Chains.
More sophistication is being introduced into the distribution chain to maximize value in each segment of the chain.
Наблюдается дальнейшее совершенствование распределительной цепи в целях максимального увеличения добавленной стоимости в каждом из ее звеньев.
Will intra South value chain development contribute significantly to poverty reduction?
Станет ли создание производственно сбытовых сетей в странах Юга весомым вкладом в сокращение мас штабов нищеты?
To strengthen the position of SMEs in global value chains, joint action by governments, chain governing key firms, SMEs and multilateral organizations is therefore required.
Для укрепления позиций МСП в глобальных производственно сбытовых цепях требуются совместные усилия правительств, фирм, играющих ведущую роль в таких цепях, МСП и многосторонних организаций.
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis?
Spreading the Gains from Globalisation What Can Be Learned from Value Chain Analysis?
Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production.
Помимо этого, для определения нишевых товаров и наращивания добавленной стоимости фирмы должны понимать тонкости цепочки создания стоимости в производстве текстильных изделий и предметов одежды.
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain.
что создаст больше рабочих мест по всей продуктовой цепочке.
You want me to deliver human rights throughout my global supply chain.
Вы требуете от меня обеспечения прав человека на протяжении всей нашей глобальной системы поставок.
Each link in the chain adds a certain amount of value to the final product.
Каждое звено цепи привносит в конечный продукт определенную добавленную стоимость.
And the real problem with the global supply chain is that it's supranational.
И реальная проблема с глобальной системой снабжения состоит в том, что она имеет наднациональный характер.
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control.
Мы распространим эти правила по всей нашей системе глобального снабжения, вне зависимости от от собственника или управления.
23 Ibid. and A. Barrientos and S. Barrientos, Extending social protection to informal workers in the horticulture global value chain , Social protection discussion paper series, No. 0216, World Bank (2002).
23 Ibid. and A. Barrientos and S. Barrientos, Extending social protection to informal workers in the horticulture global value chain , Social protection discussion paper series, No. 0216, World Bank (2002).
Global value chains as a way to upgrade the capabilities
Участие в глобальных производственно сбытовых цепях
Integrating SMEs in Global Value Chains Towards Partnership for Development.
Integrating SMEs in Global Value Chains Towards Partnership for Development.
Print a list of global stylesheet variables or parameters. Print the value of a global variable
Вывести список глобальных переменных или параметров для таблицы стилей. Вывести значение глобальной переменной
Such threats can set off a global chain reaction that will affect us all.
Такие угрозы могут породить глобальную цепную реакцию, которая затронет нас всех.
This typically involves a fragmentation of the value chain, with different activities being located in different areas.
Обычно это связано с разделением цепочки создания стоимости на отдельные виды деятельности, размещаемые в различных местах.
The right to development and its value added to global partnerships
Право на развитие и его значимость для глобального партнерства
Alas, Starbucks told EurasiaNet.org that it had nothing to do with the global retail chain.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети.
For example, we may be given a hash value FB107E70, and when we follow its chain, we get kiebgt formula_4But FB107E70 is not in the chain starting at aaaaaa .
Такое возможно при возникновении коллизии функции H или R. Например, пусть дан хеш FB107E70, который на определенном этапе порождает пароль kiebgt formula_4Но FB107E70 не появляется в цепочке, порожденной паролем aaaaaa .
eBusiness in the Private Sector automate hsbc (Malaysia) Internet EDI Security System based on UN CEFACT Recommendations (Japan) Pioneering Semiconductor Value Chain Integration TSMC ASC eSupply Chain (Chinese Taipei)
Обеспечение равного доступа сельских общин к ИКТ благодаря еБАЙРО (Малайзия)
Of course we also, particularly in the last decade, managed to envelop the world in a dense chain of supermarkets, in a chain of global trade.
Кроме того, мы, особенно за последнее десятилетие, преуспели в опутывании мира плотной сетью супермаркетов и цепью международной торговли.
China s explosive economic growth hinges on the rest of the world, radically changing the global production chain and challenging the global trading system.
Взрывной экономический рост Китая нависает над остальным миром, радикально изменяя глобальные производственные цепочки и бросая вызов мировой торговой системе.
Now, I didn't come here to depress you about the state of the global supply chain.
Я пришёл сюда не для того, чтоб вогнать вас в депрессию по поводу состояния глобальной системы снабжения.
By forming cooperatives, they can move up the value chain into the processing, packaging, and marketing of their produce.
Создавая кооперативы, они могут двигаться вверх по цепочке стоимости, обрабатывая, упаковывая и проводя маркетинг своей продукции.
Improving industrial performance, including harmonization of industrial policy in the cotton textile garment value chain through public private partnerships
улучшение промышленных показателей, вклю чая унификацию промышленной политики, организацию производственно сбытовых сетей в хлопчатобумажной текстильной швейной про мышленности на основе партнерских отноше ний между государственным и частным секторами
53 said that improving their value chain has top priority, especially by cutting expenses and introducing new computer systems.
53 из МСП еще не имеют выраженной стратегической концепции, но видят не обходимость в формулировке стратегии.
Chain
Цепочка
General description Global value chains require adapted development priorities, policies and related strategies.
Общее описание
The universal promotion and protection of their rights is an essential global value.
Универсальное поощрение и защита прав человека являются важным глобальным принципом.
Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported.
В рамках системы сельскохозяйственного машиностроения осуществляется поддержка в области изготовления всего производственного оборудования, имеющего важное значение для функционирования производительных цепей.
The value of ocean related recreation in small regions can rival the estimated 4 5 billion value of the global longline industry.
США32. Стоимостной объем операций сектора морского отдыха в небольших регионах может быть вполне сопоставимым с объемом операций глобальной индустрии ярусного промысла, оцениваемым в 4 5 млрд. долл. США.
However, in addition to the increased competitiveness of their firms, importing countries could enjoy additional benefits, for example moving up the value chain to higher value activities or increasing their exports.
Ожидается, что в экономике США к 2010 году будет создано 22 млн. рабочих мест, из которых 10 млн.
As a result, most of the value chain for the fossil fuel and mining sectors continues to be outside the continent.
В результате большая часть цепочки приращения стоимости за ископаемые виды топлива и рудники остается за пределами континента.
The strengthening of the value chain not only raises farmers incomes, but also empowers crop diversification and farm upgrading more generally.
Укрепление цепочки приращения стоимости не только увеличивает доходы фермеров, но также дает возможность развитию более общей диверсификации культур и способствует усовершенствованию фермерских хозяйств.
It produces 50 60 dramas a month its value chain produces faster service at low cost and it understands its market.
Она выпускает 50 60 фильмов в месяц ее производственно сбытовая цепочка позволяет более оперативно оказывать услуги при низком уровне издержек при этом ей хорошо известен рынок, на котором она работает.
Value Change in Global Perspective , University of Michigan Press, 1995 (with Paul R. Abramson).
Value Change in Global Perspective , University of Michigan Press, 1995 (with Paul R. Abramson).
The right to development and its value added to global partnerships 44 46 11
глобального партнерства 44 46 16
These include integrating clusters, global value chains, and linking up with transnational corporations (TNCs).
Они включают в себя интеграцию территориально производственных комплексов, подключение к глобальным производственно сбытовым цепям и установление связей с транснациональными корпорациями (ТНК).
Global value chains as a way to upgrade the capabilities of domestic SMEs 10
Участие в глобальных производственно сбытовых цепях как путь развития

 

Related searches : Global Chain - Chain Value - Value Chain - Global Value - Global Food Chain - Global Supply Chain - Global Production Chain - Total Value Chain - Vertical Value Chain - Value Chain Planning - Local Value Chain - Materials Value Chain - Electronics Value Chain - Extend Value Chain