Translation of "glow tube" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm sure the warm glow from the picture tube... will be sufficient to melt all your fears of the dark.
Я уверен, что тёплого свечения экрана телевизора будет достаточно, чтобы рассеять ваш страх темноты
Glow
ЗаревоName
Slim Glow
СвечениеComment
Glow preview
Просмотр стиля Зарево
Slim Glow
Лёгкая тема для тёмных обоевComment
Button Glow Colors
Цвета подсветки кнопок
Active Window Glow
Активное окно
Glow active window
Неактивное окно
Radial Glow 1
Радиальное свечение 1
And now they're making Glow rabbits and Glow all sorts of things.
А сейчас они еще создают светящихся кроликов и много других светящихся вещей.
(Polyurethane tube)
(полиуретановая трубка)
Test Tube
Пробирка
Drying Tube
Осушительный патрон
Tube Red
Красная труба
Flare Glow Angular 1
Угловое свечение 1
Flare Glow Radial 1
Радиальное свечение 1
Flare Glow Radial 2
Радиальное свечение 2
Flare Glow Radial 3
Радиальное свечение 3
Flare Glow Radial 4
Радиальное свечение 4
What does the glow?
Что такое свечение?
We make things glow.
Мы придаём свечение.
It's a lovely glow.
Это очень милый румянец.
Strange creatures that glow...
Под волною огни загораются!
There's a glow tonight
Горит жаркое пламя.
knee tube (22)
трубка, моделирующая колено (22)
Test Tube Rack
Штатив для пробирок
Test Tube Holder
Пробирка
Incoming RFB Tube
Входящее сообщениеGenericName
This breathing tube.
Это дыхательная трубка.
70 a tube.
70 фунтов за ампулу.
70 a tube.
70 фунтов за ампулу!
Tube all ready?
Шприцы готовы?
Her face shone with a vivid glow, but it was not a joyous glow it resembled the terrible glow of a conflagration on a dark night.
Лицо ее блестело ярким блеском но блеск этот был не веселый он напоминал страшный блеск пожара среди темной ночи.
Where's the tube station?
Где находится станция метро?
Where's the tube station?
Где станция метро?
a knee tube (26).
трубка, моделирующая колено (26).
a hip tube (20).
трубка, моделирующая таз (20).
a hip tube (2)
трубка, моделирующая таз (2)
I took the tube.
Но я не знала, где находится тот Коннетикат, и поехала на подземке.
So you begin with focal glow.
Итак, начнем с акцентного освещения.
I swear by the evening glow,
Но нет! (Я, Аллах) клянусь вечернею зарею,
It can actually make itself glow.
Светлячку не нужна посторонняя помощь.
So to begin with, focal glow.
Итак, начнем с акцентного освещения.
And sustainable seed old halo glow.
И устойчивых семян старых свечение ореола.
You've got to shimmer and glow.
Для этого надо выглядеть соответственно.

 

Related searches : Radiant Glow - Healthy Glow - Skin Glow - Glow Wire - Soft Glow - Glow Lamp - Led Glow - Evening Glow - Glow On - Glow Temperature - Body Glow - Dim Glow - Ethereal Glow