Translation of "gnawing feeling" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All the rest of that day, that afternoon, I had this kind of gnawing feeling inside my stomach.
Весь оставшийся день, вторую половину, меня терзало мучительное чувство сомнения.
The gnawing problem is one of good faith.
Мучительная проблема заключается в доброй вере .
But they survive, and escape by gnawing through their crusts.
Однако им удаётся прогрызть в печёной оболочке дыры и сбежать.
The termites of sin and depravity, gnawing at his soul.
Душа, разъедаемая червём безнравственности и порока.
But each time, they were gnawing at me, eating at me.
Но каждый раз они грызут меня, поедают изнутри.
As I pursued my career, something was always gnawing away inside me.
В течение моей карьеры что то постоянно меня угнетало.
Like pack rats been gnawing at a hunk of old mouldy Roquefort cheese.
Словно старый заплесневевший рокфор , обглоданный стаей крыс.
They decided to help her by gnawing away the stem of the water lily.
Они решили помочь ей и перекусили стебель лилии
And within that serpent and wing we see another female figure who represents gnawing grief.
(Ж) И на фоне этого тела и крыла выделяется еще одна женская фигура. (Ж) Она воплощает гложущую тоску.
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before.
Я могу чувствовать, что вы чувствуете, и как вы себя чувствуете еще до того как вы почувствуете.
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling?
Так, если чувство возникает, можем ли мы позволить ему возникнуть без интерпретации самого чувства?
When you've got a feeling you've got a feeling.
Когда у вас есть чувство у вас есть чувство.
Are you feeling well? Isabel, are you feeling well?
Изабелла, Вы себя плохо чувствуете?
Feeling hurt.
Кто как чувствует боль
Feeling confused.
Чувствую замешательство.
Feeling good?
Вы в порядке?
Even feeling.
Даже от каких то чувств.
Feeling ill?
Ты не заболел?
That feeling.
Это чувство.
Feeling tough?
Дурно?
Feeling sick?
Мутит?
Feeling grows.
Чувство растет.
Feeling better?
Чувствуешь себя лучше?
Feeling worse?
Какая длинная улица! Как же мне душно!
Feeling better?
Тебе лучше?
Feeling better?
Тебе лучше?
What feeling?
Какое чувство?
Never mind knives, said his visitor, and a cutlet hung in mid air, with a sound of gnawing.
Никогда не ножи виду , сказал, что его посетитель, и котлета повисла в воздухе, с звуком грызть.
The time that you spend on Earth is a small gnawing insect flexing its mandibles and devouring you.
Время, которое вы проводите на Земле назойливое насекомое, которое медленно гложет вас.
Hey there Your head, waist, legs, calves Good! Feeling feeling?
Мазафакин джэентельмен.
It's a matter of feeling, you know how feeling grows?
Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство?
Come on, oldtimer. When you start sucking on a cold pipe and mooning around, there's something gnawing at you.
Когда ты сосешь потухшую трубку и сидишь мрачнее тучи, значит, тебя чтото гложет.
gt gt Are you feeling abandoned? gt gt Not a feeling.
gt gt Ты чувствуешь себя брошенным? gt gt Это не чувство.
That Stalling Feeling
Навязчивое ощущение потери скорости
I'm feeling sick.
Я чувствую себя больным.
I'm feeling sick.
Я чувствую себя больной.
I'm feeling tired.
Я чувствую себя уставшим.
I'm feeling tired.
Я чувствую себя уставшей.
I'm feeling tired.
Я чувствую усталость.
I'm feeling bad.
Я плохо себя чувствую.
I'm feeling dizzy.
У меня кружится голова.
How're you feeling?
Как ты себя чувствуешь?
How're you feeling?
Как Вы себя чувствуете?
I'm feeling better.
Я чувствую себя лучше.
I'm feeling confused.
Я в растерянности.

 

Related searches : Gnawing Mammal - Gnawing Animal - Gnawing Pain - Gnawing Off - Gnawing Damage - Guts Feeling - Feeling Fine - Warm Feeling - Fellow Feeling - Touch Feeling - Feeling Happy - Feeling About - Feeling Cold