Translation of "go into further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Go into further - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As concerns article 35, I will not go into that further. | Что касается статьи 35, то я не буду углубляться в этот вопрос. |
But cooperatives go even further and bring democracy into the businesses. | Но кооперативы еще больше встраивают демократию в бизнесы. |
If you go even further, it turns into this green garden. | Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик. |
The further you go into the woods, the more firewood you'll encounter. | Чем дальше в лес, тем больше дров. |
And when you start digging into the sources, you can go further and further than you ever could before. | Когда начинаешь копаться в источниках, возможно докопаться до чего угодно. |
I'd go further. | Я бы пошел даже дальше. |
Go back further! | Надо вернуться, скорее. |
Nowhere to go further go there | некуда дальше идти так и есть |
Let me go, I can't go further. | Иди один. Не могу больше. |
We can go further. | Мы можем пойти дальше. |
You can't go further. | Тебе дальше нельзя. |
You can't go further. | Вам дальше нельзя. |
Can you go further? | Возможно ли пройти дальше? |
Don't go further away. | Не сокращайте дистанцию. |
Let's go on further. | Подплывём поближе. |
Why go any further? | А к чему туда идти? |
It's not as gripping as dinosaur sex, so we're not going to go into it further. | Это не так захватывает, как секс с динозаврами, поэтому мы не будем углубляться. |
I would propose that we not go into further clarification of the issue at this stage. | Я бы предложил, чтобы мы все таки не углублялись в дальнейшие уточнения на данном этапе, а исходили из этих основных, базовых договоренностей. |
We must now go further. | Теперь надо двигаться дальше. |
One could go even further. | Можно пойти даже дальше. |
He need to go further. | Нужно идти дальше. |
And we go even further | И мы двигаемся ещё дальше |
(Applause) We can go further. | Мы можем пойти дальше. |
We can go much further. | И мы можем достичь намного большего. |
Before you go any further... | И, пока вы не начали... |
You must go no further. | Вы не должны больше никуда идти. |
I can't go any further | Я больше не могу идти. |
Go home until further notice! | Все домой, пока вас не вызовут! |
But I would go even further. | И возможно нужно пойти еще дальше. |
Tom will need to go further. | Том должен будет идти дальше. |
But we must go much further. | Но мы должны пойти гораздо дальше. |
Now we must go still further. | Сейчас мы должны пойти дальше. |
But we need to go further. | Но нам нужно идти дальше. |
I'll go a little bit further. | Я пройду ещё немного . |
Let me go one step further. | Позвольте мне продолжить. |
I'll just go one step further. | Проскочу на шаг вперёд. |
You can go even further back. | Ещё ранее |
What happens if we go further? | Что произойдет, если мы пойдем дальше? |
So we go a bit further. | Мы идём дальше. |
The Europe Agreements go much further. | Европейские соглашения идут намного дальше. |
I don't want to go further. | Я не хочу идти дальше. |
He would not therefore go further into a matter which was unrelated to the agenda item under consideration. | Поэтому он не будет вдаваться в подробности этого вопроса, который не имеет никакого отношения к обсуждаемому пункту повестки дня. |
To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone. | Чтобы идти быстро лучше идти одному, чтобы уйти дальше лучше идти с кем то. |
Go into Society? | Ездить в свет? |
You go into | Вы идете в |
Related searches : Go Into - Go Further - Go Into Partnership - Go Into Insolvency - Go Into Work - Go Into Dialogue - Go Into Politics - Go Into Hibernation - Go Into Competition - Go Into Saturation - Go Into Space - Go Into Denial - Go Into Mode - Go Into Particulars