Translation of "go into production" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Go into production - translation : Into - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was slated to go into production in early 2009. | Первоначально запуск кинопроизводства был намечен на 2009 год. |
It did not go into production because of disagreements between the executives and Cris Morena Group. | Но проект так и не был запущен из за разногласий между руководством TVE и Cris Morena Group. |
It never went into production. | Разработан в 1961 году. |
On 9 October 2007 it was again announced that Marcos would cease production and go into voluntary liquidation. | 9 октября 2007 было объявлено, что Marcos прекратит производство автомобилей и перейдёт к добровольной ликвидации. |
According to official Indian sources, the Prithvi will soon go into serial production. The Prithvi is a mobile missile. | Согласно индийским официальным источникам, ракета quot Притви quot скоро будет запущена в серийное производство quot . quot Притви quot мобильная ракета. |
With that, the series went into production. | Часто ссорятся, но в основном дружат. |
It never went into serial production, though. | В серийное производство запущена не была. |
It went into production in February 2010. | Вошел в производство в феврале 2010. |
It was ordered into production at Factory No. | Серийное производство начато в октябре 1940 года. |
Go into Society? | Ездить в свет? |
You go into | Вы идете в |
You certainly go in for mass production, don't you? | Ты собираешься поставить производство детей на поток? |
The Dart powered Vickers Viscount was the first turboprop aircraft of any kind to go into production and sold in large numbers. | Этот двигатель устанавливался на первый в мире серийный турбовинтовой самолёт Vickers Viscount (первый полёт в 1948). |
Go, come tomorrow. Go away. Go back into the room! | Уйди в комнату! |
We go into denial | Мы либо всячески отрицаем |
The film was expected to go into production in the summer of 2012, but principal photography began near the end of October 2012. | Производство, как ожидалось, должно было начаться летом 2012 года, однако полностью процесс съёмок начался только в октябре того же года. |
The European 2006 Ford Transit went into production in 2008. | Европейский Ford Transit, модель 2006 года, был включен в производство в 2008 м. |
Didn't go into the Internet, kept his money, decided to go into computer games. | Решил не продолжать бизнес в Интернете, сохранил свои деньги, и решил перейти на компьютерные игры. |
10 would go into 170 17 times, 5 would go into 170 34 times. | Делим |
The latter film was set to go into production, but Warner Bros. opted to revive their franchises separately, and so the script was shelved. | Последний фильм был объявлен в производство, но Warner Bros. решила перезапустить франшизу по отдельности, так что сценарий Уокера был отложен. |
Let's not go into details. | Не будем вдаваться в подробности. |
Don't go into that area. | Не ходи туда. |
I didn't go into details. | Я не углублялся в подробности. |
I didn't go into details. | Я не вдавался в детали. |
I can't go into detail. | Я не могу раскрывать подробности. |
I can't go into detail. | Я не могу вдаваться в подробности. |
Tom didn't go into details. | Том не углублялся в детали. |
Tom didn't go into details. | Том не вдавался в подробности. |
Don't go into my room. | Не заходи в мою комнату. |
Tom didn't go into detail. | Том не вдавался в детали. |
Tom didn't go into detail. | Том не углублялся в детали. |
Tom didn't go into detail. | Том не вдавался в подробности. |
Let's go into the garden. | Пойдём в сад. |
Let's go into the garden. | Пошли в сад. |
Let's go into the garden. | Пойдёмте в сад. |
Don't go into my room. | Не заходи ко мне в комнату. |
Don't go into my room. | Не заходите ко мне в комнату. |
Don't go into my room. | Не входи в мою комнату. |
I didn't go into detail. | Я не вдавался в подробности. |
Don't go into my room. | Не входите в мою комнату. |
Don't go into my room. | Не входи ко мне в комнату. |
Don't go into my room. | Не входите ко мне в комнату. |
Don't go into my room. | Не заходите в мою комнату. |
I won't go into them. | Я опущу подробности. |
Into the fire you go. | В костёр, так в костёр. |
Related searches : Go Into - Go Into Partnership - Go Into Insolvency - Go Into Work - Go Into Dialogue - Go Into Politics - Go Into Hibernation - Go Into Competition - Go Into Saturation - Go Into Space - Go Into Denial - Go Into Mode - Go Into Particulars - Go Into Negotiations