Translation of "went for dinner" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We went out for a walk after dinner.
После ужина мы отправились на прогулку.
We went out for a walk after dinner.
После ужина мы вышли на прогулку.
We went out to dinner.
Мы пошли поужинать.
Tom and Mary went to a very expensive restaurant for dinner.
Том и Мэри отправились поужинать в очень дорогой ресторан.
And I was free for dinner, and I went out to dinner with the Minister of Fisheries in Kiribati.
Я согласился и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати.
They went to dinner and maybe a nightclub.
Они пошли поужинать, может, в ночной клуб пойдут.
We went to dinner and saw a show.
Сначала поужинали, потом пошли в кино.
Last night, my wife and I went to a friend's house for dinner.
Прошлым вечером мы с женой пошли обедать к друзьям.
I went to a big dinner party last night.
Я вчера вечером был на большом званом ужине.
After dinner, I went to supermarket to buy a box of milk for breakfast tomorrow.
После ужина я пошел в супермаркет за коробкой молока для завтрака.
I took my girlfriend out for dinner. We went to a movie. We left early.
На свидании мы поужинали, сходили в кино, фильм не досмотрели.
Now, we went out to dinner that night to celebrate.
Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить.
For dinner?
Поужинать?
For dinner.
На обед
What's for dinner?
Что на ужин?
Thanks for dinner.
Спасибо за ужин.
Time for dinner.
Пора ужинать.
Not for dinner.
Уж точно не к обеду.
Nine for dinner...
Все 9 за столом...
What for dinner?
Завтра до обеда?
The uncle went back to his family, and Natasha and Tim and Gene and I went out to dinner.
Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин.
After dinner Anna went to her room to dress and Dolly followed her.
После обеда Анна пошла одеваться в свою комнату, и Долли пошла за ней.
They went back to the conversation at dinner about women's rights and occupations.
Они возобновили разговор, шедший за обедом о свободе и занятиях женщин.
After the meeting both researchers went to a dinner at the British Embassy.
После встречи коллеги вместе оправились на прием в резиденцию британского посла в Таджикистане.
It's time for dinner.
Пора ужинать.
What's for dinner tonight?
Что сегодня на ужин?
Who's coming for dinner?
Кто придёт на ужин?
Who's coming for dinner?
Кто придёт на обед?
I'm late for dinner.
Я опоздал к ужину.
I'm late for dinner.
Я опоздал на ужин.
Thank you for dinner.
Спасибо за ужин.
Thank you for dinner.
Спасибо тебе за ужин.
Thank you for dinner.
Спасибо вам за ужин.
See you for dinner.
Увидимся за ужином.
Save dinner for me.
Оставьте мне обед.
Please stay for dinner.
Пожалуйста, оставайтесь на ужин.
Please stay for dinner.
Пожалуйста, останьтесь на ужин.
We're ready for dinner.
Мы готовы к ужину.
Tom paid for dinner.
Том заплатил за ужин.
I'll pay for dinner.
Я заплачу за ужин.
We're waiting for dinner.
Мы ждём ужина.
Come in for dinner.
Иди ужинать .
He's changin' for dinner.
Переодевается к обеду.
Rabbits again for dinner.
На обед снова кролики.
Hey, what's for dinner?
Эй, что на обед?

 

Related searches : For Dinner - Went For - Over For Dinner - Leave For Dinner - Farewell Dinner For - Going For Dinner - For Having Dinner - Host For Dinner - Late For Dinner - Stay For Dinner - Friends For Dinner - Pay For Dinner - Cook For Dinner - Call For Dinner